round the back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «round the back»
round the back — обойти сзади
Round the back!
— Обойти сзади!
Round the back!
Обойти сзади!
Phil, you go round the back, Jim, take the front and I'll go right.
Фил, ты обойти сзади, Фил зайдет спереди, а я — справа.
Round the back.
Обойдите вокруг.
Come round the back, will you?
Обойдите вокруг, хорошо?
Показать ещё примеры для «обойти сзади»...
advertisement
round the back — на заднем дворе
Take it round the back.
Везите на задний двор.
Put it round the back.
Отнесите это на задний двор.
So I went round the back and he started firing at me.
Я пошёл на задний двор, а он начал в меня стрелять.
He's gone round the back.
Он пошел на задний двор.
I said stay round the back!
Я велела оставаться на заднем дворе!
Показать ещё примеры для «на заднем дворе»...
advertisement
round the back — чёрного хода
Go round the back.
С черного хода.
Try round the back.
Зайдите с чёрного хода.
Tell him to come round the back or clear off.
Тогда ему с черного хода.
Could you sneak me round the back?
Высадите меня у черного хода.
Go round the back and speak directly to him.
Войди через черный ход и обратись сразу к нему.
Показать ещё примеры для «чёрного хода»...
advertisement
round the back — за домом
— She's round the back.
— Она за домом.
It's a large open area we've got round the back where the dogs have a lovely stress-free existence, plenty of love and fussing.
Это открытая территория, за домом, где собаки бегают себе в раздолье, веселые и жизнерадостные.
He's round the back, fixing the guttering.
Он за домом, чинит водосток.
Round the back.
За дом.
I'm more interested in the photos I took of little Adam round the back. Uh-oh!
Но я более заинтригован снимками малыша Адама, что я сделал как раз позади дома.