roots — перевод на русский
Быстрый перевод слова «roots»
«Roots» на русский язык переводится как «корни».
Варианты перевода слова «roots»
roots — корни
This comes from the depths of the People... and from these depths of the people... it must always again find its roots and its strength.
Это приходит из глубин Нации... и из этих народных глубин... оно должно всегда снова найти свои корни и свою мощь.
— We dug sassafras root.
— Мы искали корни Сассафраса.
Right, but putting down roots too.
Да, но в какой-то момент нужно пускать корни.
At four, he was extracting square roots.
А в четыре — он извлекал квадратные корни.
Simone once had good roots.
У Симоне здоровые корни,..
Показать ещё примеры для «корни»...
advertisement
roots — болею
I root for volleyball, I vote for basketball, even soccer.
За волейбол я болею, баскетбол признаю, даже футбол.
Still rooting for you, mate.
Я болею за тебя.
— Well, hannah, you know, I love you, I root for you.
— Ну, Ханна, ты знаешь, ты мне нравишься и я болею за тебя.
And suddenly I find myself rooting for our mystery thief.
И вот тут я вдруг понимаю, что болею за нашего загадочного вора.
They wanted to know who I root for.
Хотели знать, за кого я болею.
Показать ещё примеры для «болею»...
advertisement
roots — рут
You can go back to being yourself now, Root, for nothing.
Теперь Вы можете вернуться в собственное обличье, Рут, даром.
Root has to keep a low profile.
Рут не должен нигде показываться.
Root, you bloody fool, get out of that wardrobe and makeup.
Рут, ты болван, вылезай из сундука и разгримировывайся.
Cutter was always surprised how fast Root turned bad.
Каттервсегдаудивлялся, как быстро испортился Рут.
With voting to begin in less than 48 hours, incumbent senator danielle root still holds a narrow 3-point lead in the polls, placing her in a statistical dead heat with Patrick Darling.
Голосование начнется менее чем через 48 часов, действующий сенатор Дэниэлла Рут все еще лидирует с небольшим отрывом в 3 пункта по результатам опросов, ставящих ее в статистическую ничью с Патриком Дарлингом.
Показать ещё примеры для «рут»...
advertisement
roots — корневой
— Root canal?
— Корневой канал?
Will never give you an unnecessary root canal So he can build an addition on his house.
Новая пара кожаных туфель не станет без надобности лечить вам корневой канал, чтобы сделать себе пристройку к дому.
— Root canal.
— Корневой канал.
The bulk of it has to be like an enormous root system that extends outward from the flora, dormant until its prey gets close enough to get stung and survive just long enough to spread spores.
Основная часть — вроде гигантской корневой системы, которая выходит наружу из флоры. Он спит, пока не почувствует добычу, потом жалит ее, и она погибает, как только распространит споры.
At least it would be, except for the fact that Lexie wants a baby about as much as she wants a root canal.
Только вот Лекси хочет ребенка так же, как лечить корневой канал.
Показать ещё примеры для «корневой»...
roots — корешки
Sometimes men have eaten worms and grubs and roots.
Иногда людям приходится есть червей, личинок и корешки.
Let some of your old roots soak that up.
Давай напоим твои старые корешки.
And keep your roots off me.
Корешки не распускай, да?
Roots push into the soil!
Корешки в землю!
Dr. Shepherd will decompress the nerve roots from behind, and then I will put in a graft and a plate for stabilization.
Доктор Шепард снизит давление на нервные корешки, и потом я поставлю имплантат и пластинку для стабилизации.
Показать ещё примеры для «корешки»...
roots — рутбир
Hey, what did you expect root beer to smell like?
Эй, а как ты думал, чем будет пахнуть рутбир?
Is that root beer?
Это рутбир?
Let me make it up to you... by offering you this different, not-old root beer.
Хорошо, ты права. позволь мне сделать это для тебя ... предлагаю тебе этот другой, не старый рутбир.
Do you like root beer?
— Вам нравится «Рутбир»?
Do you have root beer?
У вас есть «Рутбир»?
Показать ещё примеры для «рутбир»...
roots — пустить корни
Give us the roots we need.
Они позволят нам пустить корни.
Put down roots, son.
Пустить корни, сынок.
I want to come home, put some roots down.
Я хочу вернуться домой, пустить корни.
You know, plant a root?
Пустить корни?
Plant a root?
— Пустить корни?
Показать ещё примеры для «пустить корни»...
roots — поддерживаю
I know he has a lot of enemies in this town, but I always root for the underdog.
Я знаю, у него много врагов в этом городе, но я всегда поддерживаю аутсайдеров.
I'm rooting for the slave.
Я поддерживаю раба.
I root for you, even though it's against policy.
Я тебя поддерживаю,.. ...хоть это и против правил.
I'm rooting for her.
Я ее поддерживаю.
well, i just want him to know i'm rooting for him.
Ну, я просто хочу, чтобы он знал, что я в поддерживаю его.
Показать ещё примеры для «поддерживаю»...
roots — причины
Can anybody explain to me... the root of this freak occurrence?
Кто-нибудь может объяснить мне... причины столь странного поворота событий?
Root causes of their pathology, how narcissism affects their crime pattern, how their lives...
Основные причины их патологии, и как нарциссизм влияет на их преступления, на их жизнь...
I would say the root of her condition lies there.
Я бы сказал, что причины ее состояния кроются в этом.
Its Roots and Its Consequences."
«Её причины и следствия.»
Its Roots and Its Consequences."
Причины и следствия."
Показать ещё примеры для «причины»...
roots — шипучки
Care for a root beer?
Хотите шипучки?
Two root beers.
Две шипучки.
He likes to stay at home with a plate of spaghetti and a mug of root beer.
Он любит сидеть дома с тарелкой спагетти и кувшином шипучки.
We'll open up a case of root beer, light the candles, then Frankovitch and his ukulele.
Мы откроем ящик шипучки, зажжем свечи, затем лейтенант Франкович сыграет на гавайской гитаре.
I mean, you didn't stay here until closing just to get one more root beer.
Я имею в виду, что ты торчал здесь до закрытия не для того, чтобы просто выпить еще шипучки.
Показать ещё примеры для «шипучки»...