robbery gone wrong — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «robbery gone wrong»
robbery gone wrong — неудачное ограбление
We figured a robbery gone wrong.
Решили, что неудачное ограбление.
Whoever killed her tried to make it look like a robbery gone wrong.
Тот кто убил ее, пытался представить все как неудачное ограбление.
This was a robbery gone wrong.
Это было неудачное ограбление.
Okay, so this is either a robbery gone wrong or is just the tip of an iceberg?
Неудачное ограбление или верхушка чего-то посерьезней?
The detective wrote that it was a robbery gone wrong.
Написали, что это было неудачное ограбление.
Показать ещё примеры для «неудачное ограбление»...
robbery gone wrong — неудавшееся ограбление
Instead, he kills him ahead of schedule, and makes it look like a robbery gone wrong.
Вместо этого, он убивает его досрочно и предствляет всё, как неудавшееся ограбление.
So, robbery gone wrong, you think?
Значит, думаете, неудавшееся ограбление?
To make it look like robbery gone wrong.
Чтобы инсценировать неудавшееся ограбление.
And set about staging the scene to look like robbery gone wrong.
И устроил, чтобы всё напоминало неудавшееся ограбление.
Robbery gone wrong was your idea, wasn't it?
Неудавшееся ограбление — ведь это была ваша идея?
Показать ещё примеры для «неудавшееся ограбление»...
robbery gone wrong — ограбление
Looking good for an opportunistic robbery gone wrong.
Выглядит как ограбление, которое пошло не по плану.
She lived with her sister because both of her folks... were serving time in prison for a robbery gone wrong.
Она жила со своей сестрой, потому что оба их предка Сидели в тюрьме за ограбление.
It was a robbery gone wrong.
Это было ограбление.
Yeah, wouldn't be the first time that a robbery went wrong.
Да, но в ограблении не всегда все идет как по маслу.
Now, there's no money left in his wallet, but this reads too clean to be a robbery gone wrong.
В его бумажнике нет денег, но это слишком чисто для ограбления.