rise to the occasion — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «rise to the occasion»
rise to the occasion — на высоте
Troy, we have to rise to the occasion like Ripley and kick monster butt in our undies.
Трой, мы должны оказаться на высоте, как Рипли, и надрать задницы монстрам в нашем нижнем белье.
Once he ran with the big boys, he rose to the occasion, just like Kingmaker.
Но однажды, в забеге с «большими мальчиками» он оказался на высоте точно так же, как и Создатель Королей.
You always rise to the occasion, no matter how tough the odds are.
Ты всегда на высоте неважно какие ставки.
A tough decision for me, both possessed a great deal of confidence and I felt like Josiah locked into the mystique and rose to the occasion.
Тяжелый выбор, они оба обладали огромной уверенностью, но мне показалось, что Джосая проникся в мистику песни и и оказался на высоте.
In my absence, my son has risen to the occasion.
— В моё отсутствие сын оказался на высоте.
Показать ещё примеры для «на высоте»...
advertisement
rise to the occasion — ударишь лицом в грязь
We need to bear in mind he'll be ACPO rank within ten or 11 years, so let's try and rise to the occasion.
Но нужно учитывать, что через 10-11 лет он будет в высоких чинах, так что, попробуем не ударить в грязь лицом.
You rose to the occasion, kid.
Ты не ударил в грязь лицом, пацан.
Now you're gonna rise to the occasion, son.
Не вздумай ударить лицом в грязь.
Rise to the occasion.
Не ударьте в грязь лицом.
Hoped to see you rise to the occasion.
Надеялся, что ты не ударишь лицом в грязь.