rise to the occasion — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rise to the occasion»

rise to the occasionна высоте

Troy, we have to rise to the occasion like Ripley and kick monster butt in our undies.
Трой, мы должны оказаться на высоте, как Рипли, и надрать задницы монстрам в нашем нижнем белье.
Once he ran with the big boys, he rose to the occasion, just like Kingmaker.
Но однажды, в забеге с «большими мальчиками» он оказался на высоте точно так же, как и Создатель Королей.
You always rise to the occasion, no matter how tough the odds are.
Ты всегда на высоте неважно какие ставки.
A tough decision for me, both possessed a great deal of confidence and I felt like Josiah locked into the mystique and rose to the occasion.
Тяжелый выбор, они оба обладали огромной уверенностью, но мне показалось, что Джосая проникся в мистику песни и и оказался на высоте.
In my absence, my son has risen to the occasion.
— В моё отсутствие сын оказался на высоте.
Показать ещё примеры для «на высоте»...
advertisement

rise to the occasionударишь лицом в грязь

We need to bear in mind he'll be ACPO rank within ten or 11 years, so let's try and rise to the occasion.
Но нужно учитывать, что через 10-11 лет он будет в высоких чинах, так что, попробуем не ударить в грязь лицом.
You rose to the occasion, kid.
Ты не ударил в грязь лицом, пацан.
Now you're gonna rise to the occasion, son.
Не вздумай ударить лицом в грязь.
Rise to the occasion.
Не ударьте в грязь лицом.
Hoped to see you rise to the occasion.
Надеялся, что ты не ударишь лицом в грязь.