rip your heart — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rip your heart»

rip your heartвырву твоё сердце

I will rip your heart out!
Я вырву твоё сердце!
I will rip your heart out and shove it down your throat.
Я вырву твое сердце и засуну его тебе в глотку.
I will hunt you down and rip your heart out of your chest.
Я выслежу тебя и вырву твое сердце из твоей груди.
I will rip your heart out!
Я вырву твое сердце!
If I ever catch you, Blondie, I'll rip your heart out and eat it! I'll scalp you!
Если я тебя поймаю, вырву твое сердце и сожру его.
Показать ещё примеры для «вырву твоё сердце»...
advertisement

rip your heartразбила тебе сердце

When you left me for him, you ripped my heart out of my chest.
Когда ты бросила меня ради него, ты разбила мне сердце.
Look, Clarice ripping my heart out for a second time was, you know... devastating, but when I held Wesley in my arms for the first time, I never felt so much purpose or so connected to anyone ever... and it's really expensive, but I'll figure it out.
Когда Клариса разбила мне сердце, во второй раз, меня это буквально раздавило, но когда я держала Уэсли на руках, то чувствовала себя такой нужной, такой связи не было больше ни с кем.
Has she ripped your heart out yet?
Она еще не разбила тебе сердце?
Four years of closeness and sharing, after which she ripped your heart out. That is why we don't do it!
Четыре года близости и доверия, После чего она разбила тебе сердце и вот почему мы этого не делаем!
How many more ways are there for you to rip my heart out?
О том, сколькими еще способами ты сможешь разбить мне сердце, а?
Показать ещё примеры для «разбила тебе сердце»...
advertisement

rip your heartразрывает мне сердце

I can't tell what's worse... whether she doesn't know she's ripping my heart out, or whether she does know, but, you know, she just doesn't care.
Не знаю, что хуже... то, что она не знает, что разрывает мне сердце, или то, что знает, но, ей все равно.
It's not ripping my heart out.
Это не разрывает мне сердце.
It didn't, so once she gets out, wherever she is, ripping my heart out will be number one on her to-do list!
Это не сработало, поэтому, как только она выходит где бы она не была, разрывать мое сердце будет номером один в ее списке дел!
Giving life to a human being at 15 and then sacrificing any and all desires to be with the baby because you know she's in the best place, even if it's ripping your heart out?
Давая жизнь человеку в 15 и затем, жертвуя всеми желаниями что бы быть с ребенком потому что ты знаешь что она в лучшем месте, даже если это разрывает тебе сердце?
I can see how that would rip your heart out. Thanks, Mom.
О, ладно... я представляю как это разрывает твоё сердце.
advertisement

rip your heartсердце из груди вырвешь

Find Ahmad, rip his heart out from his body, and bring it to me.
Найдите Ахмада, вырвите у него из груди сердце и принесите мне.
She will rip your heart out, and I don't mean symbolically.
Она вырвет тебе сердце из груди, и я это говорю не символично.
Then I would rip their hearts out.
Тогда я вырву их сердца из груди.
You give a sociopath what he wants, he rips your heart out for sport and holds it in his hand while you watch, bleeding out.
Вы дадите социопату то, чего он хочет, он вырвет ваше сердце из груди и будет держать его на ладони, пока вы будете смотреть, истекая кровью.
Should anything happen to sara to lj, you will scour the earth and hunt me down and rip my heart from my chest and bup,bup,bup.
Если что-нибудь случится с Сарой или Эл-Джеем... ты меня из-под земли достанешь... и сердце из груди вырвешь... ну и так далее.