rinsing — перевод на русский

Быстрый перевод слова «rinsing»

«Rinsing» на русский язык переводится как «промывание» или «ополаскивание».

Варианты перевода слова «rinsing»

rinsingпрополоскать

Oh yeah, I let them play in the sand trap, and then I hit some balls into the little creek so they could go get them and rinse off.
Ах да, я позволил им играть на песочной западне, и потом я забросил пару шариков в небольшой ручей, и они могли пойти прополоскать их.
Rinse.
Прополоскать.
I just need to go rinse out my bathing suit.
Мне просто надо прополоскать свой купальник.
Here, rinse...
Вот, прополоскать...
But you have to rinse your mouth.
Но тебе нужно прополоскать рот.
Показать ещё примеры для «прополоскать»...
advertisement

rinsingсмыть

Have you some water to rinse it?
Дай воды смыть их.
No, you have to rinse off all the food or it gets over everything.
Нет, нет, нет. Тебе нужно смыть все остатки пищи иначе они будут повсюду.
I have to rinse this blood away now.
Я должна смыть эту кровь.
I must rinse this blood away now.
Я должна смыть эту кровь.
Even if you rinse it, they still find traces.
Остается на стенках, даже если ее смыть.
Показать ещё примеры для «смыть»...
advertisement

rinsingсполоснуть

Empty pot, rinse out...
Опустошить чайник, сполоснуть...
I told you only to rinse him, and not to stir him two hours.
Я сказал сполоснуть его, а не возиться с ним 2 часа.
Oh, Jackie, make sure you rinse those plates before you put them in the dishwasher.
И Джеки... Не забывай сполоснуть тарелки перед посудомойкой — она забивается.
They need to be rinsed off.
— Их надо сполоснуть.
Rinse and repeat.
Сполоснуть и повторить.
Показать ещё примеры для «сполоснуть»...
advertisement

rinsingполоскать

You asking me to rinse?
Я еще должен полоскать?
— To rinse.
Полоскать?
You should rinse them in fresh water.
Вообще то её в чистой воде надо полоскать.
(slurring) Rinse?
Полоскать?
«Rinse and spit»?
Полоскать и плевать?
Показать ещё примеры для «полоскать»...

rinsingпромой

Go rinse your lip with cold water.
Пойди, промой свою губу с холодной водой.
Rinse her out and give her the usual abduction rigmarole.
Промой ей мозги и вбей всю ахинею про похищение.
Rinse it a little.
Промой их хорошенько.
Just rinse it out.
Промой его.
Go rinse the rice.
Промой рис.
Показать ещё примеры для «промой»...

rinsingпомыть

Makes me want to rinse it.
Хочется помыть.
Did you buy generic ketchup, forget to rinse the sink, talk to him through the bathroom door?
Купил обычный кетчуп, забыл помыть раковину, Разговаривал с ним через дверь туалета?
Would it kill you to rinse out the sink after you shave?
Что, так трудно помыть раковину после того, как побрился?
I gotta rinse it, blow-dry it, straighten it.
Мне нужно помыть волосы, высушить феном, выпрямить.
Dishes in the sink, rinsed.
Тарелки в раковине — помыть.
Показать ещё примеры для «помыть»...

rinsingополоснуть

Rinse out.
Ополоснуть.
Okay, I want the full fez treatment-— a wash, cream rinse and a lot of that wiggly stuff you do with your fingers.
Хорошо, Я хочу полный пакет услуг от Феза.. вымыть, ополоснуть и еще добавь побольше тех приемов с пальцами.
You still have to rinse you mouth.
Тебе надо ополоснуть рот.
I'll rinse it right away.
— Я сейчас ополосну.
I'm just gonna rinse it out.
Я просто ополосну ее.
Показать ещё примеры для «ополоснуть»...

rinsingвымыть

Maybe bought from someone else. Glasses were rinsed.
Он мог купить немного на один раз и потом вымыть бокалы.
But you were the only person who could have poisoned that gin bottle and rinsed it out.
Но вы были единственным, кто мог бы отравить бутылку джина, а после вымыть её.
She could have rinsed the bottle when he wasn't looking.
Она могла бы вымыть бутылку, когда он отвернулся.
Now you go get a hose, and you rinse that wall down.
Сейчас ты возьмёшь шланг и вымоешь эту стену.
I don't mean rinse, I mean wash.
Вымоешь, не сполоснёшь.
Показать ещё примеры для «вымыть»...

rinsingмоет

It's formulated to rinse clean with no oily deposits.
Передовой продукт. Чисто моет и не оставляет жир в волосах. — Отлично.
She doesn't rinse the bath, your mum's bed is never made, and at night she's always late.
Не моет за собой ванну, не убирает постель. И все время опаздывает.
If the bottle already contained water, — it didn't need to be rinsed after the brawl.
Если в бутылке уже была вода, значит, после драки её не мыли.
# And rinse your cutting boards with warm soapy water
Мойте пол водой с мылом
Still rinsing.
Продолжаю мыть.
Показать ещё примеры для «моет»...

rinsingпромываешь

— As it rots away, you empty the bag out and rinse it and pop it back in?
— В процессе гниения вынимаешь ее из сумки, и промываешь, и кладешь обратно?
Are you supposed to rinse it every time you brush?
А ты, должно быть, промываешь её, после каждой чистки зубов?
You rinse it in a mix of water and industrial cleaner, then you heat it up to burn off the liquid.
Промываешь их в воде с промышленным очистителем, затем выпариваешь до полного испарения жидкости.
Rinse your belly button 3 to 4 times a day with sea salt and warm water.
Промывай свой пупок 3-4 раза в день теплой водой с морской солью.
Rinse it.
Промывай.
Показать ещё примеры для «промываешь»...