rile us up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rile us up»

rile us upвывести нас из себя

He was looking to rile us up.
Он искал способ вывести нас из себя.
They're just playing a tape to rile us up.
Они просто проигрывают запись, чтобы вывести нас из себя.
He's just trying to rile us up.
Он просто пытается вывести нас из себя.
Of course I was, I was trying to rile you up and I succeeded.
Конечно, понимаю. Я пытался вывести вас из себя. И мне это удалось.
advertisement

rile us upразозлить меня

What are you, trying to rile me up?
Ты хочешь разозлить меня?
You really enjoy trying to rile me up, don't you?
Вам правда доставляет удовольствие пытаться разозлить меня, да?
These men are right on the edge and he wants to rile them up more by talking about a lying, thieving captain, then stand on a deserted beach and talk about an election.
Команда и так уже на взводе а он хочет разозлить их еще больше рассказывая что капитан вор и лжец, а затем встанет на песчаный пляж и начнет говорить о голосовании.
Just had to rile him up a bit.
Надо было просто немного его разозлить.
advertisement

rile us upвзбесить меня

Riled him up, got him to grab the arm rests, and now active fingerprint analysis ... 89%.
Все прошло гладко. Взбесил его, заставил схватиться за ручки стула, и сейчас сканирование отпечатков пальцев выполнено на 89%
Seems like you riled him up real nice? !
Кажется, вы просто взбесили его.
You sent him in there to rile me up.
Ты подослал его туда, чтобы взбесить меня.
advertisement

rile us upбесишь меня во

Don't rile them up.
Не беси их.
You riled me up about Sue.
Ты бесишь меня насчет Сью.
You rile me up about everything.
Ты бесишь меня во всем.

rile us upраздражать меня

She came, I guess, to... to rile me up.
Она пришла, я думаю... чтобы раздражать меня.
— God, you love to rile me up, don't you?
боже, ты любишь раздражать меня, не так ли?

rile us up — другие примеры

It did take a while to rile them up.
Ты знаешь как долго у меня заняло, Чтобы их окончательно взбесить? .
He's riling them up.
Раззадоривает её.
Sir, you'd better not rile them up.
Сэр, лучше не провоцируйте их.
Riled you up. Yo, you guys...
Задолбал.
First you force me to go there against my will, and now what, trying to rile me up?
Сначала везёшь меня туда против моей воли, а теперь играешь на нервах?
Показать ещё примеры...