раздражать меня — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «раздражать меня»
«Раздражать меня» на английский язык переводится как «annoy me» или «irritate me».
Варианты перевода словосочетания «раздражать меня»
раздражать меня — annoys me
Это раздражает меня в лотереях.
That annoys me about sweepstakes.
Да, он раздражает меня, сильно.
Yeah, he annoys me a lot.
Вы знаете, что раздражает меня больше, чем эта мелодия... это люди, которые ее напевают.
You know the only thing that annoys me more than that song is someone who would hum that song.
Я называю все что раздражает меня Немели.
I call anything that annoys me Nemily now.
Твой оптимизм раздражает меня.
Your spirit annoys me.
Показать ещё примеры для «annoys me»...
advertisement
раздражать меня — irritate me
Ты раздражаешь меня.
You irritate me.
— Не раздражай меня.
— Does not irritate me.
Ты раздражаешь меня, Уильям.
You irritate me, William.
Мне не нравятся всякие белки, они раздражают меня.
I don't like porcies, they irritate me.
Даже ты не раздражаешь меня.
Even you don't irritate me.
Показать ещё примеры для «irritate me»...
advertisement
раздражать меня — pisses me off
Ты начинаешь раздражать меня.
You're startin' to piss me off.
Вы начинаете раздражать меня, так что...
You're starting to piss me off, so...
Ты действительно начинаешь раздражать меня.
You're really starting to piss me off.
Знаешь, что раздражает меня в этих людях?
You know what pisses me off about these people?
Это раздражает меня.
It pisses me off.
Показать ещё примеры для «pisses me off»...
advertisement
раздражать меня — bothering me
Ну, а твоё рисование раздражает меня.
Well, your drawing is bothering me.
Это... это раздражает меня.
It... is bothering me.
У меня не хватило духу сказать ему, что это раздражает меня.
I didn't have the guts to tell Big that he was actually kind of bothering me.
К тому же, в этой чашке пропадал кубик куриного бульона, еще когда я только въехал сюда. и это раздражало меня последние восемь лет...
Also, there was a single cube of chicken bouillon in the cupboard when I moved in and it's been bothering me for the last eight years...
Она думает, что раздражает меня.
She thinks that bothers me.
Показать ещё примеры для «bothering me»...
раздражать меня — make me nervous
Они раздражают меня.
They make me nervous.
Ты знаешь, как самолеты раздражают меня.
You know planes make me nervous.
Не раздражай меня!
Don't make me nervous.
Я серьезно, ты раздражаешь меня.
I mean it, you're making me nervous.
Я не знаю... этих людей, они раздражают меня.
I don't... I don't know these men-— they're making me nervous.