разозлить меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «разозлить меня»
разозлить меня — piss me off
Пытаешься разозлить меня ещё больше?
Are you trying to piss me off more?
Чтоб разозлить меня.
— To piss me off.
Давай, разозли меня.
Go ahead, piss me off.
Ты же не хочешь разозлить меня в первый же день после возвращения, ладно?
You do not want to piss me off on your first day back, okay?
Знаешь что, дорогой, если ты разозлишь меня, я на аборт не пойду, а ты ребенка никогда не увидишь.
You know what, dear, if you piss me off, I'll keep the baby and you'll never see it.
Показать ещё примеры для «piss me off»...
advertisement
разозлить меня — made me angry
Мысль об этом разозлила меня.
The thought of that made me angry.
Она разозлила меня.
He has made me angry.
Ты разозлил меня, Майкл.
You made me angry,michael.
Она разозлила меня.
She made me angry.
Что ж, он оставил мне в баре ту записку, чтобы попытаться запугать, но она лишь разозлила меня.
Well, he left me that note in the bar to try and scare me. But it only made me angry.
Показать ещё примеры для «made me angry»...
advertisement
разозлить меня — make me mad
Ну вы разозлили меня!
You really make me mad!
Ты пытаешься разозлить меня, чтобы мотивировать?
You just saying that to make me mad, so I can focus?
Вы пытаетесь разозлить меня.
You're trying to make me mad.
Вы знаете, насколько важна для меня мама, и вы пытаетесь преуменьшать её роль, чтобы разозлить меня.
You know how important my mother is to me, and now you're trying to minimize her to make me mad.
Поверь мне, тебе лучше доставить мне удовольствие, чем разозлить меня.
Trust me, you're much better off making me happy than making me mad.
Показать ещё примеры для «make me mad»...
advertisement
разозлить меня — annoy me
Михаэль сегодня пытается разозлить меня.
Michael is trying to annoy me.
Хочешь разозлить меня?
Want to annoy me?
Я не могу никуда пойти без того что ты появляешься, чтобы разозлить меня.
I can't even go anywhere without you showing up to annoy me.
Это лишь... разозлит меня.
You'll just... annoy me.
Уорвик разозлил меня немного.
Warwick annoyed me a little bit...