rightful place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rightful place»

rightful placeзаконное место

When the time is right, we will emerge and take our rightful place as the supreme power of the universe!
Когда придет время, мы придем занять наше законное место в качестве высшей власти во Вселенной!
And where the women of Norway, too, will take their rightful place.
И женщины Норвегии также займут свое законное место.
Well, its rightful place is in the Hermitage Museum.
Их законное место — в Эрмитаже.
I want to return the bowl to its rightful place.
Я верну чашу на её законное место.
Restore us to our rightful place in the Celestial Temple.
Верни нас в наше законное место в небесном храме.
Показать ещё примеры для «законное место»...
advertisement

rightful placeместо

And there you will take your rightful place as its commander.
Там вы займете должное место командира.
We are here to help you regain the rightful place in that great society.
Мы здесь, чтобы помочь вам вернуть себе место в этом великом обществе.
Then we can take our rightful place in the melee.
Тогда мы займем наше место в турнире по праву.
I told you to put the razor back to its rightful place.
Говорил же на место всё класть.
You tried to take my rightful place as her Alpha.
Ты пытался отнять у меня место её Альфы.
Показать ещё примеры для «место»...
advertisement

rightful placeзанять место

I am ready to take my rightful place.
Я готов занять свое место.
This world can take its rightful place alongside so many others... As part of the one.
Он может занять своё место вместе со множеством остальных как часть Единого.
See, I was supposed to come here today, and I'm supposed to take my rightful place at the company.
Я должен был придти сюда сегодня, и должен был занять свое место в компании.
— So that you could take your rightful place, praise God!
— Так что смог ты занять место, что твоё по праву, и хвала Богу!
«And for helping me find my rightful place »in the annals of murder history.
И за то, что помогли мне занять место в анналах истории убийств.
Показать ещё примеры для «занять место»...
advertisement

rightful placeзанять своё законное место

You cannot allow a solid to deny you your rightful place in the Great Link.
Ты не можешь позволить твердым мешать тебе занять свое законное место в Великом Слиянии.
That you're Claire Meade's long-lost son that she put up for adoption and you've come to claim your rightful place, since the revelation of your true birth mother rocked your tiny small-town world?
Могу я тебе кое-в— чем признаться? Что ты потерянный сын Клэр Мид что она отдала тебя на усыновлние, и ты вернулся, чтобы занять свое законное место так как правда о твоей настоящей матери пошатнула твою провинциальную жизнь?
Now I claim my rightful place as true leader of the Foot Clan.
Теперь я займу законное место, истинного лидера Клана Фут.
Take your rightful place as Heir to the Demon, and Ra's al Ghul will bring your sister back.
Займи законное место как наследник Демона. И Рас аль Гул вернет твою сестру.
All I ever wanted... was to see my kind granted their rightful place.
И я хочу только одного: чтобы мой народ занял свое законное место.
Показать ещё примеры для «занять своё законное место»...