right side of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «right side of»

right side ofс правой стороны

The victim was stabbed from behind on the right side of the rib cage, which would make the killer right-handed.
Я читал. Жертве нанесли удар сзади, с правой стороны грудной клетки,.. Значит, убийца был правшой.
The deeper indentation on the right side of the mark suggests a left-handed individual.
Угол наклона и более глубокий нажим с правой стороны указывают на то, что копал левша.
I thought we said the right side of the stage.
Я думал, мы сказали с правой стороны сцены.
You have some pasta stuck to the right side of your face.
У тебя немного макарон прилипло с правой стороны лица.
Medium caliber bullet hole Right side of the throat.
Пулевое отверстие среднего калибра с правой стороны гортани.
Показать ещё примеры для «с правой стороны»...
advertisement

right side ofправильной стороне

Jimmy is on the right side of things.
Джимми на правильной стороне.
You are on the right side of the issues voters care about.
Ты находишься на правильной стороне проблем избирателей.
You staying on the right side of the line?
Ты же остаёшься на правильной стороне?
Well, you may have bollixed your precious career, but at least you can say you stood on the right side of history.
Возможно ты сгубила свою карьеру, но ты всегда можешь сказать, что была на правильной стороне.
I just want you and your family to be on the right side of it.
Я лишь хочу, чтобы ты и твоя семья были на правильной стороне.
Показать ещё примеры для «правильной стороне»...
advertisement

right side ofправая часть

It means the right side of his brain has always sucked.
Это значит, что правая часть его мозга всегда отстойно работала.
Right side of his brain was keeping him walking straight.
Правая часть его мозга помогает ему ходить.
The right side of my brain should be reconnected with the left, but not in human form.
Правая часть моего мозга должна быть соединена с левой, но не в человеческом теле.
Right-handed, right side of the body.
Правша, правая часть тела.
The right side of your brain is swelling.
Правая часть мозга отекает.
Показать ещё примеры для «правая часть»...
advertisement

right side ofсправа от

See the guy standing on the right side of the fish?
Видите человека, стоящего справа от рыбы?
Take that walk over there, just to the right side of the gate.
Идите по той аллее, справа от ворот
They're at a diner on the right side of the road.
Они в столовой справа от дороги.
It's the artery leading to the lungs from the right side of the heart.
Это артерия, идущая к легким справа от сердца.
Ruby, put your fingers on the right side of her neck, right by her throat.
Руби, потрогай пальцем ей шею справа, у горла. Пульс есть?
Показать ещё примеры для «справа от»...

right side ofправда на твоей стороне

He's on the right side of this thing.
Всё сходится. Он на моей стороне в этом деле.
When it hits, we need to be on the right side of that door.
И лучше бы нам оказаться по ту сторону двери.
Work for the right side of the law for once.
Хоть раз попробуй поработать на стороне добра.
And we need you on the right side of this, and your boss.
Нам нужно, чтобы ты был на нашей стороне, и твой босс.
You're on the right side of this argument.
Правда на твоей стороне.