right guy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «right guy»

right guyтот парень

See, I made a wish to meet the right guy.
Я загадала встретить своего парня.
If annie wants to wait for the right guy,I think she should.
Если Энни хочет дождаться походящего парня, я думаю, она должна так и сделать. Спасибо.
Well, first it was residency, and then it was Iraq, and now it's, I don't know, waiting for the right guy?
Сперва была ординатура, потом был Ирак. А сейчас, не знаю... Жду своего парня?
— He's not the right guy.
— Это не тот парень.
It's not the right guy.
Это не тот парень.
Показать ещё примеры для «тот парень»...
advertisement

right guyправильного парня

Just wait for the right guy to come along.
Просто дождись правильного парня, с которым ты пойдешь по жизни вместе.
I think you should get the right guy.
Я думаю, вам просто нужно выбрать правильного парня.
All I had to do now was find the right guy.
Все что нужно было сделать, это найти правильного парня.
I think she finally met the right guy.
Я думаю, она, наконец, встретила правильного парня.
I wanna attract the right guy.
Я хочу привлечь правильного парня.
Показать ещё примеры для «правильного парня»...
advertisement

right guyподходящего парня

— The problem is, now, finding the right guy.
— Проблема в том, это найти подходящего парня.
Ben, she ended up with the right guy.
Бен, она нашла подходящего парня.
I guess I was just waiting for the right guy.
Я думаю, что я просто ждала подходящего парня.
— I don't know -— maybe you gotta wait a while, you know... 'cause, like, maybe it's not so easy to find, like, the exact right guy, you know.
Не так-то просто найти подходящего парня.
Just haven't found the right guy, or...?
Или не нашла подходящего парня, или...?
Показать ещё примеры для «подходящего парня»...
advertisement

right guyнужного парня

You sure you got the right guy?
Вы уверены, что вытащили нужного парня?
Okay, how are you even gonna know if you kissed the right guy?
Хорошо, а как ты узнаешь, что уже поцеловала нужного парня?
She should wait for the right guy.
Она должна найти нужного парня.
I kept waiting to meet the right guy but he... he didn't show up.
Я все ждала, когда встречу нужного парня, но он... так и не появился.
Well, maybe you need to start being the right guy.
Может, пора начать уже быть нужным парнем.
Показать ещё примеры для «нужного парня»...

right guyхорошего парня

I could give it up for the right guy..
Ради хорошего парня я завяжу.
I was sick of waiting for the right guy,so... in my family... in my family,you don't go out and get pregnant.
Я устала ждать хорошего парня, так что... в моей семье... в моей семье ты не можешь пойти и забеременеть.
I guess I went to the right guy for help.
Думаю, я обратился за помощью к хорошему парню.
She's got a little temperament issue but I think the right guy could tame her.
У неё слегка проблемный характер, но, думается мне, хороший парень сможет приручить её.
She doesn't know that Richard's the right guy yet.
Она еще не знает что Ричард тот самый хороший парень.