rides a motorcycle — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rides a motorcycle»

rides a motorcycleездит на мотоцикле

And she rides a motorcycle.
И она ездит на мотоцикле.
Sometimes rides a motorcycle.
Иногда ездит на мотоцикле.
May ride a motorcycle.
Возможно, ездит на мотоцикле.
So Billy rides a motorcycle.
Билли ездит на мотоцикле.
April Carver rode a motorcycle?
Эйприл Карвер ездит на мотоцикле?
Показать ещё примеры для «ездит на мотоцикле»...
advertisement

rides a motorcycleкататься на мотоцикле

Chris and I rode motorcycles together every weekend.
Мы с Крисом катались на мотоциклах каждые выходные.
Oh, God, that's the face you made the day we rode motorcycles. Yeah.
О боже, такое же лицо ты делал, когда мы катались на мотоциклах.
And I am not about to let our mother go around riding a motorcycle at night while she's still married.
И я не разрешаю нашей маме кататься на мотоцикле. Ночью, и пока она все еще замужем.
No, I just wouldn't allow anybody I knew and liked to ride a motorcycle.
Нет, я просто не позволяю никому кого я знаю и люблю кататься на мотоцикле.
Also, later tonight, I plan on doing things to your son that are gonna make it very hard for him to ride a motorcycle anytime soon.
Также, сегодня ночью, я планирую сделать с твоим сыном такое, что ему сложно будет кататься на мотоцикле некоторое время.
Показать ещё примеры для «кататься на мотоцикле»...
advertisement

rides a motorcycleна мотоцикле

About a half hour ago, one Joshua Greenwald, a prominent Manhattan attorney, was shot by an assailant riding a motorcycle outside a restaurant on the Lower East Side.
Около получаса назад Джошуа Гринвальд, известый адвокат с Манхэттена, был застрелен нападавшим на мотоцикле возле ресторана в Нижнем Ист-Сайде.
And all gunned down by a lone gunman riding a motorcycle.
И все застрелены одним нападавшим на мотоцикле.
As you know, I was struck while riding a motorcycle.
Как ты знаешь, меня сбили, когда я ехал на мотоцикле.
Twenty years after he first rode a motorcycle, just as his father predicted,
Через 20 лет после своей первой поездки на мотоцикле, как и предсказывал его отец,
I don't think you ride a motorcycle off a building, or skydive out of a cargo plane if you aren't.
Кто еще вылетит на мотоцикле из окна небоскреба и спрыгнет с грузового самолета?
Показать ещё примеры для «на мотоцикле»...
advertisement

rides a motorcycleводить мотоцикл

Hope this guy knows how to ride a motorcycle.
Надеюсь, этот парень умеет водить мотоцикл.
His contract's hazardous-activity clause prohibits him from riding a motorcycle.
В его контракте есть оговорка об опасной деятельности, которая запрещает ему водить мотоцикл.
couldn't ride a motorcycle to save his life.
Не мог водить мотоцикл, чтобы спасти свою жизнь.
Chuck, have you ever even ridden a motorcycle?
Чак, ты вообще водил мотоцикл?
— I've always ridden a motorcycle.
— Я всегда водил мотоцикл.
Показать ещё примеры для «водить мотоцикл»...

rides a motorcycleгонять на мотоциклах

I really like riding motorcycles.
Я обожаю гонять на мотоциклах.
Do you want to ride motorcycles and potentially split your face open, have your guts and blood all over the dusty ground, sit in a wheelchair and roll around for the rest of your life, having everyone look at you and feel sorry for you...
Ты хочешь гонять на мотоциклах, чтобы разбить лицо, раскидать кишки в пыли и весь трек залить кровью? А потом сидеть в инвалидном кресле до конца жизни, чтобы все на тебя пялились и жалели?
I like to ride motorcycles — I enjoy a lot-
Я очень люблю гонять на мотоциклах.
Let's just hope that somewhere there's a baboon with a healthy heart riding a motorcycle without a helmet.
Остаётся надеяться, что где-то некий болван со здоровым сердцем гоняет на мотоцикле без шлема.
Y'know, there's nothing dumber than riding a motorcycle.
Знаете, нет ничего глупее, чем гонять на мотоцикле.
Показать ещё примеры для «гонять на мотоциклах»...