reserved — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «reserved»

/rɪˈzɜːvd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «reserved»

«Reserved» на русский язык переводится как «зарезервированный» или «сдержанный».

Варианты перевода слова «reserved»

reservedзарезервирован

You have a seat reserved, front row... next to Ruby Rhod!
Для Вас зарезервировано место, рядом... с Руби Роидом!
This place is reserved today.
Привет. Это место сегодня зарезервировано.
I even have a slot reserved in my cd case For your next record.
У меня даже место зарезервировано для твоего следующего альбома.
I believe this seat is reserved for Tim.
По-моему, это место для Тима зарезервировано.
Yeah, I mean, if that place is reserved for the worst of the worst, what is Wells even doing in there?
Да, я имею ввиду, если это место зарезервировано для худших из худших, то, что Уэллс там делал?
Показать ещё примеры для «зарезервирован»...
advertisement

reservedрезерв

We could easily assign three missiles to every target... and still have a very effective reserve force for any other contingency.
Мы можем легко направить по три ракеты на каждую цель и у нас останется еще большой резерв на непредвиденные обстоятельства.
Because the English are bringing down reserves from the north.
Аигличане используют резерв на Севере. Это так.
Get me some extra power laid on for the reserve supplies.
Дайте больше энергии на запосной резерв.
The only thing we can do with this is turn it over to the Federal Reserve.
Всё что мы можем сделать, это передать его в федеральный резерв.
And then make a new list ... In our reserve.
И тут же внести в новый список, ...в наш резерв.
Показать ещё примеры для «резерв»...
advertisement

reservedзапасы

Our fuel reserve is gone.
Наши запасы топлива иссякли.
The strangers must be sent to explore the new gas reserves.
Незнакомцев нужно послать, чтобы исследовать новые запасы газа.
Its energy reserves must be enormous.
Его энергетические запасы должны быть огромными.
Switch to planetary power reserves.
Переходим на планетарные запасы энергии.
When the hydrolyzed protein in monosodium glutamate reserves ran out, food would rot in its packets.
Когда истощатся запасы гидролизованного белка и глутамата натрия, еда в упаковках начнет гнить.
Показать ещё примеры для «запасы»...
advertisement

reservedрезервной

The insurgents struck with heavy weapons seized in a raid on a reserve military base.
Мятежники используют орудия тяжелого калибра захваченные на резервной военной базе.
President Woodrow Wilson who had spearheaded the establishment of — the private Federal Reserve system in the United States in 1913 — strongly supported the establishment of a League of Nations.
Президент Вудроу Уилсон, который возглавил основание частной Федеральной Резервной Системы США в 1913-ом, решительно поддерживал учреждение Лиги Наций.
At that meeting, ministers called for an end to the dollar as the world reserve currency.
На этой встрече министры требовали прекратить использование доллара в качестве мировой резервной валюты.
Informed Americans protested the private Federal Reserve System at all 38 of their regional governorship offices.
Информированные американцы протестовали против частной Федеральной резервной системы возле всех её 38 региональных офисов.
Aaron, when did you start to think something was wrong in the world, start to find out about the whole banking cartel, the Federal Reserve System, about the New World Order?
Аарон, когда вы начали понимать, что с миром что-то не так, впервые узнали обо всём этом банковском картеле, Федеральной резервной системе, о Новом мировом порядке?
Показать ещё примеры для «резервной»...

reservedзарезервировал

Mr. Wilson ordered them this afternoon when he reserved the table.
Мр. Уилсон заказал это днем, когда зарезервировал столик.
I called a moment ago to reserve two tickets to Venice.
Мадам. Мсьё. Я зарезервировал два билета до Венеции.
Did you reserve the court?
Зарезервировал корт?
Did you reserve some holodeck time?
Ты зарезервировал время на голопалубе?
Hey, hey, I got that roof reserved.
Я зарезервировал эту крышу.
Показать ещё примеры для «зарезервировал»...

reservedзабронировал

Flint, I reserved a room by telegraph.
Я забронировал номер телеграфом.
You reserved the whole rink?
— Ты забронировал весь каток?
On a lighter note, I have reserved tickets for everybody, for Saturday, at our community theater, for the opening night of Brigadoon.
И кстати, я забронировал билеты для всей семьи в наш любительский театр, на премьеру «Бригадуна» в эту субботу.
Mr. Gale has reserved the floor to himself to avoid prying eyes.
Гейл забронировал этаж, чтобы скрыться от любопытных глаз.
Obviously, no mere coincidence that Kevin Elspeth reserved a room with a wall adjacent to the lift shaft.
Разумеется, не простое совпадение, что Кевин Элспет забронировал номер, смежный с шахтой лифта.
Показать ещё примеры для «забронировал»...

reservedзаповедник

Please, this region is nature reserve!
Пожалуйста, этот район — природный заповедник!
Antarctica is a continent with immense natural resources... that no country can claim for itself, a natural reserve devoted to peace and science.
Антарктика — континент с огромными природными ресурсами... на которые ни одна из стран не может претендовать единолично, природный заповедник, предназначенный для мира и науки.
Proceed to the fox reserve, ASAP.
Срочно приезжайте в заповедник лис.
They keep it on as a nature reserve.
Они берегут его как природный заповедник.
She wants to open a reserve in Costa Rica for rescued birds of prey.
Она хочет открыть заповедник в Коста-Рике для спасенных хищных птиц.
Показать ещё примеры для «заповедник»...

reservedзаказал

I reserved a room.
Добрый день. Я заказал по телефону номер.
He reserved a table for six people.
Он заказал столик на шесть человек.
I reserved a room for you in a cozy hotel.
Я заказал тебе комнату в небольшой гостинице.
I reserved a room for you at a cozy hotel.
Я заказал тебе комнату в небольшой гостинице.
Hey, I called the restaurant and even reserved a prime table.
Эй, я даже заказал столик в ресторане.
Показать ещё примеры для «заказал»...

reservedрезервной системы

This is a map of the 12 banks of the U.S. Federal Reserve.
Это карта 12 банков Федеральной Резервной Системы США.
The Federal Reserve Board voted to leave interest... rates unchanged.
Правление Федеральной резервной системы проголосовало за то... чтобы не менять ставку процента.
I have been informed by the... that the majority plans to block consideration of this amendment, which is number 1367 regarding the transparency at the Federal Reserve.
Я был проинформирован... что большинство планирует заблокировать рассмотрение этой поправки под номером 1367, касающейся открытости Федеральной резервной системы.
And that is why I am reappointing him to another term as Chairman of the Federal Reserve.
И поэтому я вновь назначил его еще на один срок в качестве председателя Федеральной резервной системы.
He was the former President of the New York Federal Reserve?
Он был прежним президентом нью-йоркской Федеральной резервной системы?
Показать ещё примеры для «резервной системы»...

reservedоставляю за собой

As manager, I reserve the right to refuse service to anyone.
— Как мэнеджер, я оставляю за собой право отказать любому клиенту .
Then on occasion, I reserve the right to throw tantrums and spend all your money.
Тогда я оставляю за собой право иногда злиться и тратить все твои деньги.
I hereby reserve the right to completely change my mind.
Если мы здесь задержимся, я оставляю за собой право передумать.
But I do reserve the right to present these in open court.
Но я оставляю за собой право представить их в открытом судебном заседании.
But I reserve the right to.
Но я оставляю за собой это право.
Показать ещё примеры для «оставляю за собой»...