required by law — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «required by law»

«Required by law» на русский язык переводится как «требуется по закону» или «обязательно согласно закону».

Варианты перевода словосочетания «required by law»

required by lawпо закону

This hospital is required by law to treat patients in an emergency, regardless of insurance coverage.
По закону, этот госпиталь должен оказывать помощь пациентам по скорой, независимо от того, на что распространяется страховка.
I am required by law to inform H.R.
По закону я должна проинформировать кадровую службу.
So, our agency is required by law to investigate any situation in which a child may have been harmed.
Наше управление по закону должно расследовать любую ситуацию в которой ребёнку могли бы нанести травму.
We're required by law to ask every 75 hours.
По закону мы должны спрашивать об этом
You're only required by law to disclose anything that happened in the last three years.
По закону ты можешь упомянуть лишь те события, что произошли за последние 3 года.
Показать ещё примеры для «по закону»...
advertisement

required by lawпо закону я обязан

You do realise that given your arrest last night, I'm required by law to sack you?
Вы понимаете, что учитывая ваш арест прошлым вечером, по закону я обязан вас уволить?
I'm required by law to bring you every offer, but I'm not letting you plead guilty to a crime that you didn't commit.
По закону я обязан донести до тебя каждое предложение, но я не позволю тебе взять вину за преступление, которые ты не совершала.
You understand you're not required by law to do this?
Вы понимаете, что по закону не обязаны делать этого?
Well, the government-sanctioned suppliers are required by law to maintain a specific level of T.H.C. in all their products.
Поставщики, санкционированные правительством, обязаны по закону поддерживать определенный уровень каннабиоидов во всей продукции.
When you have suspects under surveillance and they commit a crime, you're required by law to arrest them.
Когда у вас под наблюдением подозреваемый, и он совершает преступление, вы согласно закону обязаны арестовать его.
Показать ещё примеры для «по закону я обязан»...
advertisement

required by lawтого требует закон

Alas, we failed to document his wishes in writing, as required by law.
Увы, мы не оформили его волю письменно, как того требует закон.
It should all be covered in your procedures and policy manual, which it's required by law you have.
Это все должно быть включено в ваше Руководство по осуществлению деятельности, как того требует закон.
You never reported Daniel Varney's syphilis as required by law...
Вы так и не сообщили о том что Дэниел Варни болен сифилисом, как этого требует закон...
May I remind you this is the man who's required by law to stay at least 100 yards away from William Shatner.
Могу ли я тебе напомнить, что это мужчина, от которого закон требует держаться не меньше, чем в 100 ярдах от Уильяма Шетнера.
I am required by law to serve my clients to the best of my ability...
Я требую по закону обходиться с моими клиентами.
Показать ещё примеры для «того требует закон»...