represented — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «represented»

/ˌrɛprɪˈzɛntɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «represented»

representedпредставляющий

After he bought it, a dealer representing the Saudi royal family... ..offered him twice what he paid.
После того, как он купил, с ним связался дилер, представляющий семью короля Саудовской Аравии... Они предложили ему двойную цену.
Your case for accreditation is being contested by Dean Richard Van Horne representing Harmon College.
Заявку на лицензирование оспаривает декан Ван Хорн, представляющий Херман Колледж.
This is Captain Zachary Cross Flane of Sanctuary Base 6, representing the Torchwood Archive.
Говорит капитан базы-убежища 6 Закари Кросс Флэйн, представляющий архив Торчвуда.
Who is the barrister representing the responder?
Кто барристер, представляющий ответчика?
The attorney representing mr. Harding was totally unaware.
Адвокат, представляющий мистера Хардинга, был совершенно не в курсе.
Показать ещё примеры для «представляющий»...
advertisement

representedпредставлять

I have to represent his interest here as the prosecutor.
Как обвинитель, я должен тут представлять его интересы.
Miss Mary, the noted star that I have the honour to represent is unable to show us the receipt for the purchase of the diamond.
Синьорина Мария, звезда, которую я имею честь представлять не может предсавить чек на покупку бриллианта.
I have the honor to represent the veritable Monsieur de Cantel.
Имею честь представлять истинного месье де Кантеля.
Whom does he presume to represent?
Кого же он предполагает представлять?
An S.I.U. representative goes abord all incoming ships to represent the crew in ironing out all grievances, claims and disputes, before the payoff.
Представитель МПМ поднимаются на борт всех приходящих судов, чтобы представлять команду в разрешении жалоб, претензий и споров до выплаты жалований.
Показать ещё примеры для «представлять»...
advertisement

representedсимволизирует

It represents, among other things... over 200 years of extreme discomfort.
Оно символизирует, помимо всего прочего,.. более двухсот лет крайнего неудобства.
Roads represent a fundamental right of man... to have access to the good things in life.
Дорога символизирует основное право человека на удовольствия в жизни.
And tito represents the anxiety.
А Тито символизирует беспокойство.
So, the Go board actually represents an extremely complex and chaotic universe.
Таким образом, доска для го символизирует невероятно сложную и хаотичную вселенную.
— This «Che» represent my belief in the individual freedom.
Поэтому для меня Че символизирует веру в личную свободу.
Показать ещё примеры для «символизирует»...
advertisement

representedолицетворяет

I suppose he represents the telepathic damage that the real Lethean did to my mind.
Думаю, он олицетворяет вред от телепатической атаки, который реальный литианец причинил моему разуму.
The station represents my mind.
Станция олицетворяет мой разум.
No, I mean what it represents.
В смысле, что она олицетворяет?
Even life itself only represents you.
Даже если сама жизнь лишь олицетворяет тебя.
The comet represents death to all Brakiri, and the line that we make here shows us Brakiri territory.
Комета олицетворяет смерть для всех Бракири, а линия, которую мы проводим здесь показывает территорию Бракири.
Показать ещё примеры для «олицетворяет»...

representedпредставляю интересы

Representing young Bingo.
Представляю интересы юного Бинго, знаете ли.
I represent the professional you hired.
Я представляю интересы того профессионала, которого вы наняли.
I represent Claire Manning.
Я представляю интересы Клер Мэннинг.
I represent the estate of Marla Templeton.
Я представляю интересы Марлы Темплтон.
I represent the sellers.
Я представляю интересы продавцов.
Показать ещё примеры для «представляю интересы»...

representedпредставитель

I represent the company, and I will supervise the testing.
Я — представитель компании. И я буду наблюдать за экзаменом.
Augusta, I represent the power!
Аугуста, я представитель власти!
His Excellency Count Racobelli attended and Mons. Troisi Ragusa was there to represent the Holy Sea.
Присутствовал Его Превосходительство Граф Ракобелли, а также монсеньор Троизи Рагуза как представитель Святого Престола.
And I represent the most conservative of all professions.
А я представитель самой консервативной профессии.
Cira, comrade would like, in the name of the officials that he represents, to see your work.
Чира, товарищ представитель контрольных органов хотел бы посмотреть твоё творение.
Показать ещё примеры для «представитель»...

representedпредставлены

All the food groups are represented.
Представлены все группы продуктов.
All the major food groups represented.
В нём представлены все пищевые группы.
All trades were represented in the camp — cobblers working for the Germans, others for the Ukrainians, tailors working for Germans and Ukrainians, even goldsmiths.
Все профессии были представлены в лагере. Сапожники, работающие одни на немцев, другие для украинцев. Портные, работающие на обе группы.
Also copies of the checks... from the donor are represented in there, too.
И вот еще, копии выписок... со счетов спонсоров здесь представлены.
Forty-three people, Governor, that you executed were represented by lawyers at one time disbarred or sanctioned.
— Алан, могу я... 43 человека, что вы казнили... были представлены адвокатами, лишёнными когда-то практики или подвергшимися санкциям.
Показать ещё примеры для «представлены»...

representedзащищать

I intend to represent your case with complete dignity.
Я буду защищать вас, никоим образом не умаляя вашего достоинства.
Then he asked to represent himself, to be his own lawyer, and this the judge refused, too.
Тогда он попросил о возможности самостоятельно себя защищать, но судья и этого ему не позволил.
But I can no longer represent my client.
Но я не могу защищать его.
My firm will represent you free of charge.
Я буду защищать тебя в суде, бесплатно.
— They done hired me to represent them.
— Они наняли меня защищать их.
Показать ещё примеры для «защищать»...

representedозначает

Now, uh, Daisy, will you tell us what it is, please, that the maypole represents?
Давай ты, Дези... Расскажи нам пожалуйста, что означает Майское Дерево?
Madam Vice-President, that red dot represents MiGs.
Эта красная точка означает Миги.
What does that represent?
Что это означает?
You know what that dollar represents?
Знаешь, что означает этот доллар?
Sir, if this intel is correct, it represents a complete change of tactics.
Сэр, если этот умник прав, это означает полную смену тактики.
Показать ещё примеры для «означает»...

representedпредставить

All right, um... in my first stanza, I want to represent myself as the... ombudsman between the conscious and subconscious minds of my listeners.
Ладно в первой строфе я пытался представить себя как... омбудсмена между сознательным и бессознательным моих слушателей.
Each and every one of you has been hand-picked to represent our inaugural pledge class.
Каждый из вас был отобран вручную чтобы представить нашу инаугурационную групу.
Who better to represent her son?
Кто лучше сможет представить её сына?
— How can we represent that?
Как это представить?
You can represent any number you like with just ten simple symbols.
Вы можете представить любое число... используя всего лишь 10 символов.
Показать ещё примеры для «представить»...