remembrance — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «remembrance»

/rɪˈmɛmbrəns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «remembrance»

На русский язык «remembrance» переводится как «память» или «воспоминание».

Варианты перевода слова «remembrance»

remembranceпамяти

All this from my remembrance brutish wrath sinfully plucked... and not a man of you had so much grace to put it in my mind!
И скотский гнев из памяти моей всё это вырвал; и никто из вас не пожалел меня и не напомнил.
There, they conduct a ceremony of remembrance for the life and death of the Heike warriors.
Там они проводят церемонию памяти жизни и смерти воинов Хэйкэ.
This film will be about a very frail thing, remembrance.
И этот фильм будет о чём-то необыкновенно хрупком — о памяти.
If this is to be our end, then I would have them make such an end as to be worthy of remembrance.
Если это будет нашим концом, то тогда я хочу ... ... чтобыэтобыл достойныйконец, который заслуживает памяти! .
In years past, this was a day of remembrance for those slain in the massacre at Brennidon.
В прошлом, это был день памяти о той резне, что случилась в Бреннидоне.
Показать ещё примеры для «памяти»...
advertisement

remembranceвоспоминания

Beautiful Sunday, bouquets of flowers, remembrance of things past.
Прекрасное воскресенье, букеты цветов, воспоминания о днях минувших.
Thanks. Thanks for this evening, for our conversation for giving me a ride, for the excellent wine for the bill, which you paid behind my back. And for giving me a good remembrance of Nantes.
Спасибо за вечер, за беседу, за то, что подвезли, за отличное вино, за то, что оплатили счет за моей спиной и оставили такие хорошие воспоминания о Нанте.
Remembrance of Ponzi Schemes Past?
Воспоминания о прошлом пирамиды.
«The remembrance of my old life is fraught with so much want of hope. »Whether it lasted for a year or more or less I do not know.
Воспоминания о моей прежней жизни окрашены такой безнадежностью, ...что я не знаю, тянулась ли она год и больше или меньше.
Okay, Marcy, I don't know how many times I can say this but your fond remembrance of your ex-husband's horse cock does not work wonders for my fragile psyche.
Так, Марси. Сколько ещё повторять, что твои милые воспоминания о лошадином члене твоего бывшего мужа добра моей ранимой душе не делают.
Показать ещё примеры для «воспоминания»...
advertisement

remembranceнапоминание о

— All in remembrance of the good old days.
Как напоминание о старых добрых днях.
The fear of death does not grieve me as much as the remembrance of the King's goodness,
Страх смерти не так печалит меня, ...как напоминание о великодушии короля,
Thank you, girls, for that beautiful remembrance.
Спасибо, девочки, за такое красивое напоминание.
Remembrances of his victims.
Напоминаний о своих жертвах.
Today we unveil the portrait that will serve as a remembrance for all of the good that you've done for generations to come.
Сегодня мы представим портрет который будет служить напоминанием обо всем хорошем, что вы сделали для будущих поколений.