rematch — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «rematch»
/ˌriːˈmæʧ/Быстрый перевод слова «rematch»
«Rematch» на русский язык переводится как «переигровка» или «реванш».
Варианты перевода слова «rematch»
rematch — переигровку
Little rematch?
Как насчет переигровки?
You would go this far to avoid a rematch?
Ты забрался так далеко, чтобы избежать переигровки?
I demand a rematch.
Я требую переигровки.
You want our boys to play a fake rematch against Springfield so your son can make the catch he missed and feel better about himself.
Вы хотите, чтобы наши ребята сыграли фальшивую переигровку против Спрингфилда таким образом ваш сын найдёт веру в себя, которую он потерял на последнем матче, и почувствует себя лучше?
We should set up a rematch sometime.
Мы могли бы как-нибудь назначить переигровку.
Показать ещё примеры для «переигровку»...
advertisement
rematch — реванш
Yes, you have to give him rematch.
Правильно, ты должен ему дать реванш.
— Give me 1,000, then rematch.
Сначала дай штуку, потом реванш.
Rematch...
Реванш...
— You owe me a rematch!
— За тобой реванш!
I want a rematch.
Я хочу реванш.
Показать ещё примеры для «реванш»...
advertisement
rematch — матч-реванш
— A rematch?
— Матч-реванш?
Your fans want a rematch.
Не хотите матч-реванш?
Racquetball, the rematch with Bashir next week.
Рокетбол. Матч-реванш с Баширом на следующей неделе.
We want a rematch.
Мы хотим матч-реванш.
Were you looking for a rematch?
Хочешь матч-реванш?
Показать ещё примеры для «матч-реванш»...
advertisement
rematch — взять реванш
— See you when I come for the rematch.
— Увидимся когда я вернусь взять реванш.
If you wanted a rematch, all you had to do was ask.
Если ты хотела взять реванш, могла бы просто попросить.
This is where I give you a chance to feel better by granting you a rematch.
Сейчас я даю вам шанс почувствовать себя лучше, взять реванш.
So... — time for a rematch? — This way, Mr. Moxley.
Так что... время взять реванш?
We'll do the rematch whenever you want...
В случае, если захотите взять реванш ...
Показать ещё примеры для «взять реванш»...
rematch — переиграть
— We need a rematch.
— Нужно переиграть.
— A rematch?
— Переиграть?
— You want a rematch?
— Хочешь переиграть? — Нет.
Are you challenging me to a rematch?
Намекаешь, что надо переиграть?
Van, I want a rematch.
Вэн, я хочу переиграть.
Показать ещё примеры для «переиграть»...