rely on — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «rely on»

/rɪˈlaɪ ɒn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «rely on»

«Rely on» на русский язык переводится как «полагаться на» или «доверять».

Варианты перевода словосочетания «rely on»

rely onвот один

And as if to prove all I have said, here is one of the first to go.
И в подтверждение моим словам, вот один из первых ушедших.
Ladies and gentlemen, here is one of the classic examples of chivalry.
Дамы и господа, вот один из классических примеров эпохи рыцарей.
This is one thing that has to be handled my way.
Вот и все, что должно быть по-моему.
"Very well, madam. "Here is one and here is the other."
«Итак, мадам вот одно, а вот другое.»
He's the one with his mouth closed.
Он — вот тот, с закрытым ртом.
Показать ещё примеры для «вот один»...
advertisement

rely onты единственный

«You're the one who stole it!»
«Ты единственный кто мог украсть их!»
This is a very peculiar thing for one gentleman to say to another... but as a matter of fact... you're the one thing in the world I really love.
Адольфус, странно, когда один джентльмен говорит это другому, но, честно говоря, ты единственный, кого я люблю.
It's because he was the one man in England who protected the helpless... ... againstbeasts who were drunk on human blood!
Потому, что он единственный человек в Англии, который защищал невинных людей от чудовищ, напившихся людской крови.
But she's the one who keeps me going.
Но она единственная, кто поддерживает меня.
He was the one person I chose in my life who made me happy, who made me feel safe.
Решила, что он единственный, кто сделает меня счастливой. Что я с ним в безопасности.
Показать ещё примеры для «ты единственный»...
advertisement

rely onбыть на

There's not much difference being on a yacht or on the Albany night boat.
Нет никакой разницы, быть на яхте или на албанском пароходе.
I'd love to be on board.
Мне хотелось бы быть на борту.
If ever we need your help again, I hope you'll be on hand.
Если нам еще понадобится ваша помощь, надеюсь, вы будете поблизости.
I'm on in five minutes.
Буду через пять минут.
« You're overdosing it, be on your guard »
«Ты злоупотребляешь, будь осторожен»
Показать ещё примеры для «быть на»...
advertisement

rely onраз шёл на

You're on your way there?
Вы идёте туда?
— Help is on the way.
— Помощь идет.
I'm the one you call for.
Вы звоните мне и я иду с вами за компанию.
You're on the wrong road.
Ты идёшь по неправильной дороге.
Gudule was on her way to market...
Гуду шла на рынок...
Показать ещё примеры для «раз шёл на»...

rely onгорит

— Mr. Justin, your bales are on fire!
— Г-н Жюстин, ваше сено горит !
Los Angeles is on fire?
Лос-Анджелес горит?
What's on fire?
— Что горит?
The wheat's on fire.
— Пшеница горит.
Your sock's on fire.
Твой носок горит.