regard as — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «regard as»

/rɪˈgɑːd æz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «regard as»

«Regard as» на русский язык можно перевести как «считать» или «рассматривать как».

Варианты перевода словосочетания «regard as»

regard asсчитать

Ayten Ozturk is accused of being a member of an armed organization that the state regards as terrorist.
Айтэн Озтюрк обвиняется в том, что состоит в вооружённой организации, которую государство считает террористической.
Someone he regards as his nemesis.
Кому-то, кого он считает своей судьбой.
Whom he regards as no more than a common thief... not to cast dispersions on our employer.
которого он считает не более чем мелким жуликом... при всем уважении к нашему работодателю.
And I also have to tell you, Helen, that she died in circumstances that we are regarding as suspicious.
И я также должна сказать вам, Хелен, она умерла при обстоятельствах, которые мы считаем подозрительными.
They're regarded as a major step forward in the history of business sponsorship of the arts.
Мы считаем, что это сотрудничество станет пере— ломным моментом в истории спонсорства шоу-бизнеса.
Показать ещё примеры для «считать»...
advertisement

regard asрассматривать как

To lose one parent, Mr. Worthing... may be regarded as a misfortune. To lose both looks like carelessness.
Потерю одного из родителей, мистер Уортинг, еще можно рассматривать как несчастье но потерять обоих похоже на небрежность.
Then to reiterate, this is a polygraph examination, Non-admissible, and the answers to all questions are regarded as a proffer with a limited grant of immunity.
Хочу напомнить еще раз, это проверка показаний на полиграфе, ее результаты не принимаются судом в качестве доказательства, и все ответы... следует рассматривать как предложение по предоставлению ограниченной неприкосновенности.
What I'm trying to figure out is whether these games might include indecent behavior or something that could be regarded as improper interaction between an adult and a child.
Я просто пытаюсь выяснить, могут ли эти игры включать в себя непристойное поведение или что-то, что можно рассматривать как неподобающее взаимодействие между взрослым и ребенком.
In fact, the Standard Model already you can regard as being a sort of genetic code for making up the regular visible matter in the universe.
В сущности вы можете рассматривать стандартную модель как тип генетического кода, наполняющий всю видимую материю в космосе.
So we can say he was regarded as a promising painter back then.
Так что можно заключить, что его рассматривали уже тогда как многообещающего художника
Показать ещё примеры для «рассматривать как»...
advertisement

regard asсчитается

But you were aware that Russell Bell was regarded as a major narcotic violator.
Вы были осведомлены о том, что Рассэл Бэлл... считался одним из крупнейших наркоторговцев?
Traditionally, Geordie has been regarded as the accent of coal pits, poverty and little fishes on little dishes.
Изначально, Джорди считался акцентом угольных шахт, нищеты и маленьких рыбок на маленьких блюдечках.
He was regarded as the best.
Он считался лучшим.
Why was he still regarded as one of the best in his field?
Почему тогда он до сих пор считался одним из лучших в своей области?
You know, I was quite well regarded as a... bit of a dancer in my day, actually.
Знаете, вообще-то в свое время я считался неплохим танцором.
Показать ещё примеры для «считается»...