refer you to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «refer you to»

refer you toнаправлю вас к

I'll refer you to our butcher shops supervisor.
Я направлю вас к нашему управляющему.
I wouldn't be able to treat you, but I'd be happy to refer you to a colleague.
Я не смогу заняться вами лично, но направлю вас к коллеге.
Since you've been blind so long, I'm going to refer you to a specialist Paul Faulkner, he'll help you.
Поскольку вы очень долго были лишены зрения, я направлю вас к специалисту. Он поможет вам адаптироваться... Пол Фолкнер.
What I'm going to do is refer you to my colleague,
Вот как я поступлю. Я направлю вас к своему коллеге,
Well, I would like to refer you to a specialist who deals with this condition, 'cause it's out of my area of expertise.
Я направлю вас к специалисту, который занимается такими расстройствами, т.к. это уже не моя специализация.
Показать ещё примеры для «направлю вас к»...
advertisement

refer you toотправьте его ко

They referred me to you.
Они отправили меня к вам.
He wouldn't even tell me if he referred her to me.
Он даже не сказал мне действительно ли он отправил её ко мне.
I can do it myself or I can refer you to a plastic surgeon in Austin.
Я могу сделать это сама, а могу отправить тебя к пластическому хирургу в Остин.
Hotel concierge told me he referred you to his tanner.
Консьерж в отеле сказал, что отправил вам в номер крем для загара.
I don't know who he is, nor who referred him to me.
Я не знаю кто он, или кто его ко мне отправил.
Показать ещё примеры для «отправьте его ко»...
advertisement

refer you toобратиться к

I have to refer you to Dr. Burrows.
Я должна обратиться к доктору Барроус.
But there's no time to refer it to the Defence Committee.
Но нет времени, чтобы обратиться к Комитету Обороны.
Well, I refer you to page three in your information packets, where the surgeon general has brilliantly estimated Gretchen's body composition and muscular endurance.
Обратитесь к странице три в ваших буклетах, где главный врач блестяще оценил строение тела Гретхен и ее выносливость.
And of course, having Jane available, without having to refer them to the mob, was a godsend.
И иметь возможность обратиться к "Джейн без какой-либо публичности было даром божьим.
If you're looking for an example of a waste of time, I would refer you to the conversation we're having right now.
Если ты ищешь пример пустой траты времени, я бы советовал тебе обратиться к разговору, который происходит между нами прямо сейчас.
Показать ещё примеры для «обратиться к»...
advertisement

refer you toнаправляет тебя к

Oh, sorry, guys, this is, um, one of the rehab facilities that, um, refers me to other clients.
Простите, ребята, это один из реабилитационных центров, который направляет меня к другим клиентам.
I referred you to another psychiatrist.
Я направляла вас к другому психиатру.
— I'll refer them to the relevant ...
— Я буду направлять их в соответствующее ...
And if guests need dinner reservations or anything, just refer them to the concierge.
Если постояльцы хотят зарезервировать столик на ужин Направляй их к консьержу.
I can refer you to my associate, Gary Mitchell who may be able to provide you with the information.
Направляю вас к своему коллеге Гэри Митчеллу который может предоставить вам необходимую информацию.
Показать ещё примеры для «направляет тебя к»...

refer you toпосоветовать

Can you at least refer me to a rogue ex-cop?
Не могли бы вы, хотя бы, посоветовать отчаянного экс-полицейского?
Can you refer me to someone?
Можете кого-нибудь посоветовать?
Who was it you said referred you to me again?
Кто, вы говорите, посоветовал меня?
— I can refer you to someone to talk to.
Я могу посоветовать тебе того, с кем поговорить.
This is a brochure for our grief recovery support group, and if you like I can refer you to a funeral home so you can begin making arrangements.
Это брошюра для переживающих личное несчастье, плюс я моry посоветовать вам бюро ритуальных услуг.