red — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «red»

/rɛd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «red»

«Red» на русский язык переводится как «красный».

Варианты перевода слова «red»

redкрасный

I always thought red was your colour.
Я думал, что красный — ваш цвет.
Red and black.
Красный и черный.
Red and silver?
Красный с серебряным?
Red, white and blue.
Красный, белый и синий.
Red, white and blue-— French colors, Pop.
Красный, белый и синий — французские цвета, пап.
Показать ещё примеры для «красный»...
advertisement

redрыжая

Red, you look in the pink.
Рыжая, ты порозовела.
— Can you, Red?
— Да, Рыжая?
Wait, Red, wait.
Подожди, Рыжая.
— Am I, Red?
— Разве, Рыжая?
No, Red. Not of you.
Нет, Рыжая, тебя я не презираю.
Показать ещё примеры для «рыжая»...
advertisement

redред

Red put us on to the brothers because it would lead him straight to Xiaoping Li.
— Нет. Ред подкинул нам братьев Павловичей, зная, что это приведёт его к Сяопинь Ли.
Duke Red.
Герцог Ред.
Duke Red?
Герцог Ред?
How is Duke Red connected with the Marduk?
Какое отношение герцог Ред имеет к мардукам?
Duke Red is the founder of the Party.
Герцог Ред — основатель партии.
Показать ещё примеры для «ред»...
advertisement

redтревога

We were on red alert.
Была боевая тревога.
All personnel, Security Red.
Весь персонал, тревога.
Condition Red!
Боевая тревога!
This is a red alert. Man your battle stations.
Всему экипажу, тревога.
Go to red alert!
Боевая тревога!
Показать ещё примеры для «тревога»...

redкрасный цвет

Is there something wrong with red?
Почему? Красный цвет — плохо?
Bomb door circuits... negative function, lights red.
Мм, готовность бомболюка отрицательная функция, красный цвет.
Painting the town red, eh?
Ты собираешься раскрасить город в красный цвет?
Long light waves are red.
Длинные световые волны имеют красный цвет.
Red light, stop.
Красный цвет — стоп.
Показать ещё примеры для «красный цвет»...

redалых

Furthermore, send Mlle Armfeldt fifty red roses, with a message.
Послать мадемуазель Армфельд 50 алых роз и поклон от меня.
Five dozen red roses every morning.
Пять дюжин алых роз каждое утро.
A most interesting tale, worthy of the famous red armor that symbolizes the House of lyi and its reputation for great martial valor.
Очень интересная история, достойная знаменитых алых доспехов, отображающих дом Ии и его доблестную воинскую репутацию.
After Margaret had gone home that morning, she sent me a bouquet of red and white roses and her fan in the mother-of-pearl box,
После того, как Маргарет уехала домой тем утром, она прислала мне букет белых и алых роз... И свой веер в перламутровой коробке.
Search for a maid of sixteen... with hair of sunshine gold... and lips red as the rose.
Ищи девицу 16 лет, с волосами цвета солнца... с губами алыми, как роза.
Показать ещё примеры для «алых»...

redреда

Any requests for Duke Red to go into politics?
А герцога Реда идти в политику не упрашивают?
Some units are aligned with Duke Red but it should be fine.
Некоторые подразделения перешли на сторону герцога Реда но все должно быть в порядке.
Duke Red will suffer the same fate.
Герцога Реда ждет та же судьба.
Metropolis is under martial law in the name of Duke Red.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военный режим.
Metropolis is under martial law in the name of Duke Red.
Именем герцога Реда в Метрополисе объявляется военньй режим.
Показать ещё примеры для «реда»...

redпокраснел

I remember I blushed crimson red.
Помню, я покраснел до ушей.
On a secluded islet, the juniper turns red...
Наукромномострове, можжевельник покраснел...
Look how red my nose is.
Посмотри, как он покраснел.
It looks red.
Он покраснел.
Maitre Richer read it, got red, crumbled, threw into the basket, entered the office... Go on.
Мэтр Роше прочел ее, покраснел, как рак, скомкал, бросил в корзину, вошел в кабинет... все.
Показать ещё примеры для «покраснел»...

redкрасного быка

But I search for a red bull on a green field.
А я ищу красного быка на зелёном поле.
Before my father died... he said I was to look for the coming of a red bull on a green field... and a sahib on a white horse leading 900 first-class devils.
Мой отец перед смертью... говорил, что я должен найти красного быка на зелёном поле... и всадника на белой лошади, а с ним 900 дьяволов.
I saw the red bull on the green field.
Я видел красного быка на зелёном поле.
The red bull?
Красного быка?
But I was seized... by the soldiers of the Red Bull... who put me to school.
Но я был пойман... солдатами Красного быка... которые отдали меня в школу.
Показать ещё примеры для «красного быка»...

redрэд

— Come on, Red.
— Пошёл, Рэд.
Gafna Blue, this is Petach Red. Do you read me?
Гафна Блю, Гафна Блю, это Петах Рэд.
You just run an end run Red Grange would be proud of.
Ну ты увернулась, даже Рэд Гранж гордился бы таким обманным маневром.
Red?
Рэд?
Red, do you receive me, over?
Помогите! Рэд, слышишь меня?
Показать ещё примеры для «рэд»...