recognize — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «recognize»

/ˈrɛkəgnaɪz/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «recognize»

«Recognize» на русский язык переводится как «узнавать» или «признавать».

Варианты перевода слова «recognize»

recognizeузнал

I feel like I recognize her.
Я чувствую, что узнал ее.
Did he recognize me?
Он узнал меня?
— Did he recognize you?
— Он тебя узнал?
At the first glance I recognized him.
Я его с первого взгляда узнал!
So I took his costume to bring some earrings here without anybody recognizing me.
Поэтому я взял его костюм, и хотел принести сережки сюда, так, чтобы меня никто не узнал.
Показать ещё примеры для «узнал»...
advertisement

recognizeпризнать

I wonder why he finaly decided to recognize me legally.
Я пытаюсь понять, почему он все-таки решил признать меня официально.
No nation is going to risk being the first to recognize so weak and controversial a government.
Ни одна нация не рискнет первой признать... такое беспомощное правительство, как у них.
— I have to be tough, because you need to recognize that the child died, and you have to close The home and forget.
— Мне приходится быть жестким, потому что вам нужно признать, что ребенок умер, и вы должны вернутсья домой и забыть.
One might still recognize some cinematographic value in this film, if this rhythm were to be maintained, it will not be maintained.
За этим фильмом можно было бы признать некоторую кинематографическую ценность, если бы он подчинялся какому-то ритму. Но никакому ритму он подчиняться не будет.
Who is for the board to recognize the work cooperative «Fauna» satisfactory?
Кто за то, чтобы признать работу правления кооператива «Фауна» удовлетворительной?
Показать ещё примеры для «признать»...
advertisement

recognizeраспознать

You got to know how to recognize it.
Надо знать, как его распознать.
Not one constellation you can recognize!
Ни одного созвездия не могу распознать!
I did not recognize was assigned your character.
Мне не поручали распознать ваш характер.
I can recognize senile dementia when I see it.
Старческое слабоумие я способна распознать.
But how to master the servant does not recognize.
Да как же барина с слугой не распознать.
Показать ещё примеры для «распознать»...
advertisement

recognizeзнаю

Recognize this one?
— Не знаю его.
When I came into that house there was another girl whom I seemed to recognized too.
Когда я оказалась в этом доме, там уже была другая молодая женщина. Временами мне казалось, что её я тоже знаю.
I thought I would recognize you but I do not.
Я думал, что я вас знаю но я ошибся.
Your offer to name... I... l-I recognize you.
Я предлагаю назвать... Я... Я — я знаю тебя.
I too pretended not to recognize them.
Я тоже притворился, что не знаю их.
Показать ещё примеры для «знаю»...

recognizeопознать

And could you recognize him?
А Вы могли бы его опознать?
How can we recognize them?
Как опознать их?
Little tiny pieces that nobody could ever recognize as having been a poor, defenseless, blind lady whose husband was off in Asbury Park.
На маленькие крошечные кусочки, в которых никого, возможно, не удастся опознать, останки бедной беззащитной слепой женщины, муж которой пропадал в Айсбери-парке, когда её убивали?
Now you may recognize me.
Теперь можете меня опознать.
Lad... I kill every one who might recognize me.
Щегол, я убиваю всех, кто сможет меня опознать.
Показать ещё примеры для «опознать»...

recognizeзнаком

Do you recognize this handwriting?
Вам вот этот почерк знаком?
And do you recognize this thing?
А вот этот предмет вам знаком?
Recognize this handwriting?
Вам знаком этот почерк?
I wanna ask you, do you recognize this man?
Скажите, пожалуйста, вам знаком этот человек?
— I recognize your voice...
— Ваш голос мне знаком.
Показать ещё примеры для «знаком»...

recognizeпонять

And when we get close enough to the graveyard to recognize it the issue becomes clear-cut and simple.
И когда мы находимся так близко к кладбищу, чтобы понять это проблема становится четкой и простой.
It takes a great man to recognize that.
Нужно быть великим человеком, чтобы это понять.
The president has not committed himself, but he does recognize that we do need something in this area.
Если президент не хочет на это пойти, но мы должны понять, что это наше будущее.
Are you smart enough to recognize it?
У тебя хватит ума, чтобы это понять?
Tearing down the walls between us to recognize that we are one.
Разрушение стен между нами, чтобы понять, что мы похожи.
Показать ещё примеры для «понять»...

recognizeвидел

Do you recognize it?
Ты видел это?
See? Told you I recognized her.
Я так и знал, я ее уже видел!
Course, I recognize the other boy was high as all hell.
Я же видел, что тот парень был обдолбан дальше некуда.
I recognize those uniforms from my guidebook, they're from the 20th century.
Я видел эту форму в моем путеводителе, они из 20-ого века.
I spent months in a lab being prodded and poked by a scientist who didn't recognize I was a life-form.
Я провёл месяцы в лаборатории, где меня колол и ковырял учёный, который не видел во мне живого существа.
Показать ещё примеры для «видел»...

recognizeсразу узнала

I hardly recognized her.
Я ее не сразу узнала. Неплохо выглядит.
Oh, I recognized you right away.
Я вас сразу узнала.
I recognized his voice immediately.
Я сразу узнала его голос.
I recognized him right away from the photos in the papers.
Я сразу узнала его по фотографиям в газетах.
I didn't recognize you.
Я даже не сразу узнала тебя.
Показать ещё примеры для «сразу узнала»...

recognizeзаметил

Or maybe he recognized that when ships leave Samos their masts disappear last.
Или, может быть, он заметил, что когда корабли отплывают из Самоса, их мачты последними исчезают за горизонтом.
You recognized it.
Так ты заметил.
Well, I recognize that.
Я заметил.
I recognize that I have a problem... and I want to get better.
Я заметил, что у меня есть проблемы... и я хочу от них избавиться.
But he was the first to recognize me and to love what he saw.
Но он первый, кто заметил меня. И полюбил то, что увидел.
Показать ещё примеры для «заметил»...