recession — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «recession»

/rɪˈsɛʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «recession»

Слово «recession» на русский язык переводится как «рецессия».

Варианты перевода слова «recession»

recessionрецессии

If we never have another recession ever again?
Если у нас больше никогда не будет рецессии?
In recession times, what thrives more than anything else?
Во времена рецессии, кто процветает больше всех?
— As opposed to a bust or a recession.
— Бум. — В отличие от банкротства или рецессии.
They say that the best time to start any business is during a recession.
Говорят, что самое лучшее время для открытия любого бизнеса — это во время рецессии.
Rates fall during a recession.
Цены падают во время рецессии.
Показать ещё примеры для «рецессии»...
advertisement

recessionкризис

The American airline industry is going through a recession.
Американские авиакомпании испытывают кризис.
This recession is killing us.
Кризис нас просто убивает.
Downsizing, recession.
Сокращение, кризис.
They say the recession is over.
Уже говорят, что кризис закончился.
The recession has hit us all... hard.
Кризис ударил по всем нам.
Показать ещё примеры для «кризис»...
advertisement

recessionспад

Damn recession.
Проклятый спад.
Is there... Is there a recession on?
Разве это... разве это спад?
Recession!
Спад.
A deepening recession sliding towards total economic collapse.
Углубляющийся спад экономики, ведущий к полному краху.
Has anybody told them the recession is over?
Кто-нибудь сказал им, что спад закончен?
Показать ещё примеры для «спад»...
advertisement

recessionэкономический спад

It was going to be gentrified and rebuilt. Then the recession hit.
Да, хотели найти инвесторов, но наступил экономический спад.
It says here that Britain is presently experiencing a recession.
Там говорится, что Британия испытывает экономический спад.
Sure, you can vote for Skanadel, if you want there should be a recession!
Конечно! Голосуй за Шкинадела. Если ты хочешь, чтобы у нас был экономический спад!
Although I have been really stressed since this whole recession thingy.
Хотя экономический спад нервы мне потрепал.
Well... we survived the recession.
Экономический спад пережили.
Показать ещё примеры для «экономический спад»...

recessionэкономический кризис

Stock market crash, unemployment, poverty, recession...
Биржевой крах, безработица, бедность, экономический кризис...
The economy on the lunar surface went through a recession and I was sent home after six cycles.
На Луне наступил экономический кризис, и спустя шесть циклов меня отправили домой.
We're in a recession.
Ну, у нас экономический кризис.
We've had a recession, crap weather, Half of main street already shut.
У нас уже был экономический кризис, дрянная погода, половина заведений на главной улице позакрывались.
Add one recession... subtract two jobs.
Добавьте один экономический кризис... Вычтите две работы.
Показать ещё примеры для «экономический кризис»...

recessionупадок

Without them, we are doomed to recession.
Без них мы обречены на упадок.
Recession, energy crisis, conflict in the Middle East.
Упадок, энергетический кризис, конфликт на Ближнем Востоке.
Has the recession bitten that hard?
Упадок настолько силен?
It's the recession, pendejo.
Это упадок, пендэхо.
A company that will lead Spain out of the recession and will continue...
Компания, способная вывести Испанию из упадка и продолжающая...
Показать ещё примеры для «упадок»...