recanted his — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «recanted his»

recanted hisотказался от своих

Uh, he recanted his testimony.
Он отказался от своих показаний.
She confirmed that the eyewitness recanted his testimony.
Она подтвердила, что свидетель отказался от своих показаний.
Recanted his testimony.
Отказался от своих показаний.
Recanted his statement.
Отказался от своих показаний.
Illegal street vendor recanted his statement.
Один уличный торговец отказался от своих показаний.
Показать ещё примеры для «отказался от своих»...
advertisement

recanted hisотказался от своих показаний

This witness has, some 25 years later, recanted his statement in a suicide note.
Этот свидетель спустя 25 лет отказался от своих показаний в предсмертной записке.
Perry recanted his confession this morning.
Сегодня утром Перри отказался от своих показаний.
And shortly after she left, he recanted his statement.
И сразу после того как она ушла он отказался от своих показаний.
On this 20th day of November, 2011, in light of the key witness recanting his statement and admitting he never saw the defendants at the crime scene, I have chosen to overturn their convictions.
Сегодня, двадцатого ноября, 2011 года, в свете того, что главный свидетель отказался от своих показаний и признал, что точно не видел подсудимых на месте преступления, я решил отменить их приговор.
We needed him to recant his testimony.
Нам нужно было чтобы он отказался от своих показаний.
Показать ещё примеры для «отказался от своих показаний»...
advertisement

recanted hisотрёкся от

In the end he recanted his own theories.
Кончилось тем, что он все бросил и отрекся от собственных теорий.
He has recanted his heresy and been set free.
Он отрекся от ереси и выпущен на свободу.
When she died, he recanted his admiration for atomic energy... .. disavowed his achievements.
После её смерти он отрёкся от своего восхищения атомной энергией, отказался от своих достижений.
Since recanted his tale, has he?
Тогда он отрекся от своей истории?
Are you going to recant your testimony?
Вы хотите отречься от показаний?
Показать ещё примеры для «отрёкся от»...