really use — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really use»

really useпомешала

You know, I was just thinking that she could really use a raise.
Знаете, я подумал, ей бы не помешала прибавка.
— We could really use your help here.
— Нам не помешала бы ваша помощь здесь.
Actually, I could really use your help right now.
В действительности мне не помешала бы твоя помощь кое в чем.
We could really use your help with something.
Нам бы не помешала твоя помощь кое с чем.
I know you want to stay out of it, but I could really use your help on this college party issue.
Я понимаю, что не хочешь вмешиваться, но мне бы не помешала твоя помощь в этом вопросе... по поводу вечеринки.
Показать ещё примеры для «помешала»...
advertisement

really useнужна

I could really use some help here in Ops.
Мне нужна любая помощь на мостике.
And I could really use yours.
А мне нужна твоя.
I could really use a favor.
Мне нужна твоя помощь.
Well, I could really use your help.
Мне нужна твоя помощь.
I could really use your help.
Мне нужна твоя помощь.
Показать ещё примеры для «нужна»...
advertisement

really useпригодилась

I could really use the extra credit.
Мне бы пригодилась дополнительная оценка.
I could really use the help.
Мне бы пригодилась помощь.
We could really use your help with the decorations.
Нам бы пригодилась твоя помощь с украшениями.
Listen, I could really use your help.
Слушайте, ваша помощь мне бы пригодилась.
Dean, I-I could really use your help down here.
Дин, твоя помощь здесь бы пригодилась.
Показать ещё примеры для «пригодилась»...
advertisement

really useочень пригодилась

We could really use someone like you.
Ты бы нам очень пригодилась...
We could really use your help.
Нам бы очень пригодилась ваша помощь.
We could really use your help on this one.
Нам бы очень пригодилась твоя помощь. Я знаю.
And we could really use your help getting to that ship out there.
Нам бы очень пригодилась твоя помощь, чтобы попасть на то судно.
I understand, but I could really use your help, Claire.
Я понимаю, но мне бы очень пригодилась твоя помощь, Клэр.
Показать ещё примеры для «очень пригодилась»...

really useиспользовать

Not to ruin this moment, but if you want to support her, we are hitting the uneven bars tonight and could really use some spotters.
Не испорти этот момент, но если ты хочешь поддержать ее, мы тренируемся на брусьях сегодня и могли бы использовать несколько человек для страховки.
Of course, we can really use it.
Конечно, мы можем использовать это.
I could really use a burger right now.
Я могу использовать мой бургер прямо сейчас.
Yeah, you know what, I could really use a rainbow popsicle right about now.
Да, знаешь что, я смогу использовать радужное эскимо практически сейчас.
We could really use these, um... steak knives?
Мы можем использовать эти... ножи для стейка?
Показать ещё примеры для «использовать»...

really useочень нужна

I could really use some help.
Мне очень нужна помощь.
But we could really use your help.
Но нам очень нужна ваша помощь.
Detective, we asked you here because we could really use your help.
Детектив, мы пригласили вас сюда, потому что нам очень нужна ваша помощь.
Listen, I could really use your help with something.
Послушайте. Мне очень нужна ваша помощь.
But, sweetheart, i could really use your support.
Но, милая, мне очень нужна твоя поддержка.
Показать ещё примеры для «очень нужна»...

really useдействительно нужна

Listen, I could really use a hand here.
Слушайте, мне действительно нужна ваша помощь.
I could really use your help on this.
Мне действительно нужна твоя помощь.
I could really use your help.
Мне действительно нужна ваша помощь.
We could really use...
Нам действительно нужна...
I could really use your help on this case.
Мне действительно нужна твоя помощь в этом деле.
Показать ещё примеры для «действительно нужна»...

really useдействительно

— Did you really used to drink a lot?
— Ты действительно сильно пил?
We could really use your help Back at my office.
Мы действительно могли бы воспользоваться Вашей помощью, вернувшись в мой офис.
And I could really use a home-cooked meal.
И я действительно могла бы отведать настоящей домашней еды.
I could really use you there today if she does come, so... what do you say?
Сегодня я действительно могу тебя здесь использовать, если она прийдет, Так...что ты скажешь?
Do you really use your spare key to enter her house?
Действительно ли вы открыли её дом своим запасным ключом?
Показать ещё примеры для «действительно»...

really useочень

They never had no economy I really use and better society to be full of good things.
Когда они создадут эффективную экономику. Это очень даже может быть общество, полное хороших вещей.
And I could really use your help.
И ты бы мог мне очень помочь.
Look, what your uncle could really use right now is a support group.
Послушайте, вашему дяде сейчас очень помогла бы группа поддержки.
Yo, I could really use you out here, man. — Mmm-hmm.
Слушай, ты был бы здесь очень кстати.
And I could really use the backup.
Помощь будет очень кстати.
Показать ещё примеры для «очень»...

really useне отказалась

— You know, I could really use a lime.
Знаешь, я бы не отказалась от лайма.
I could really use a drink.
Я бы не отказалась сейчас выпить.
I could really use a friend right now.
Я бы не отказалась от поддержки друга.
Because I could really use his advice right about now.
Сейчас я бы не отказалась от божественного совета.
'Cause if you have some, I could really use a line.
Если у тебя есть, я бы не отказалась от дорожки.
Показать ещё примеры для «не отказалась»...