really nice to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really nice to»

really nice toприятно познакомиться

It was really nice to meet you, Mr and Mrs Solis.
Было приятно познакомиться, мистер и миссис Солис.
It was really nice to meet you.
Было приятно познакомиться.
It was really nice to meet you both.
Было приятно познакомиться с вами обоими.
Really nice to meet you.
Приятно познакомиться.
— It was really nice to meet you.
— Было приятно познакомиться.
Показать ещё примеры для «приятно познакомиться»...
advertisement

really nice toочень приятно познакомиться

— It is really nice to meet you.
Очень приятно познакомиться.
It was really nice to meet you both.
Было очень приятно познакомиться с вами.
Hey, Laser, really nice to meet you.
Эй, Лейзер, очень приятно познакомиться.
It was really nice to meet you.
Было очень приятно познакомиться с тобой.
It was -— it was -— It was really nice to meet you, Detective.
Это было...было... было очень приятно познакомиться с вами, детектив.
Показать ещё примеры для «очень приятно познакомиться»...
advertisement

really nice toочень приятно

Frasier, it was really nice to see you again. Oh, likewise.
— Фрейзер, было очень приятно снова тебя увидеть.
Really nice to meet you.
Очень приятно познакомиться.
It was really nice to be around horses again.
Было очень приятно снова побыть с лошадьми.
Must be really nice to just snap your fingers and get whatever you want?
Должно быть, очень приятно просто щелкнуть пальцами и получить то, что ты хочешь?
Really nice to meet you. — Nice meeting you.
Очень приятно было познакомиться.
Показать ещё примеры для «очень приятно»...
advertisement

really nice toрада познакомиться

Well, it was really nice to meet you.
— Хорошо. Я была рада познакомиться.
Tell your friends it was really nice to meet them.
Скажи своим друзьям, что я была рада познакомиться.
It was really nice to meet you.
— Была рада познакомиться.
It's really nice to meet you!
Рада познакомиться — Привет.
Um, yeah, it's really nice to meet you.
Замечательно. Рада познакомиться.
Показать ещё примеры для «рада познакомиться»...

really nice toочень милы со

He was really nice to me.
Он был очень мил со мной.
You've been real nice to me and Amy...
Ты был очень мил со мной и Эми...
When I gave him the jacket back, you know, I was being really nice to him.
Когда я возвращала ему куртку, я была очень мила с ним.
She's really nice to our faces.
Она очень мила с нами.
Your mom was really nice to invite us.
Очень мило, что твоя мама нас пригласила.
Показать ещё примеры для «очень милы со»...

really nice toочень рад познакомиться

Really nice to meet you, Mrs. hadas.
Очень рад познакомиться с вами, миссис Хадас.
It's really nice to meet you.
Очень рад познакомиться.
It's really nice to meet you, sir.
Очень рад познакомиться с вами.
It's really nice to meet you all.
Очень рад познакомиться. Привет.
My name's Mark, Emma, and it's really nice to meet you.
Меня зовут Марк, Эмма, и я очень рад познакомиться.
Показать ещё примеры для «очень рад познакомиться»...

really nice toприятно

It must be really nice to have your education paid for, but the rest of us still have to grind for our Masters.
Приятно, наверное, когда за твое обучение платят. Но, нам с тобой надо потеть ради диплома.
even though i was kicking butt on the helicopter, it was really nice to have backup.
Хотя я смогла справиться сама в вертолете, было приятно, что у меня был дублер
You know, I have to say, it's really nice to be here With someone who doesn't hate these sort of things.
Знаешь, должна сказать, приятно быть тут с кем-то, кто не ненавидит подобные мероприятия.
It's really nice to see you again, Leonard.
Приятно снова с тобой увидеться, Леонард.
Yeah, it was really nice to see her.
Да, было приятно с ней увидеться.
Показать ещё примеры для «приятно»...

really nice toочень добр ко

And he was really nice to me.
Он был очень добр ко мне.
Really nice to me, kept telling me how... Good we were together.
Очень добр ко мне, всё говорил... как хорошо нам вместе.
He was always really nice to me.
Он всегда был очень добр ко мне.
He's been really nice to me, and his friend, Olivia, is helping with the adoption.
Он был очень добр ко мне, и его подруга, Оливия, помогает с удочерением.
After that, my mother gave me the one gift she could afford-— she was really nice to me!
После этого, моя мать подарила мне один подарок, который она могла себе позволить: она была очень добра ко мне.
Показать ещё примеры для «очень добр ко»...

really nice toочень рада

Well, gee, thank you and listen, it was really nice to meet you.
Что ж, ладно. Спасибо, была очень рада.
It was really nice to see you.
Я тоже была очень рада.
It's really nice to meet you.
Очень рада встрече.
It's really nice to see you again, Leonard.
Очень рада снова с тобой встретиться, Леонард.
Really nice to meet you.
Очень рад с вами познакомиться.
Показать ещё примеры для «очень рада»...

really nice toрада

Really nice to meet you.
Рада знакомству
It's, um, it's really nice to make a friend in the Brave New World.
Я... я рада, что так быстро нашла друга в новом мире.
— It's real nice to meet you. — Yeah, it's nice to meet you.
Рада была увидеться
And Arthur was really nice to offer to help.
И Артур был рад помочь.
It was really nice to meet you.
Я рад нашей встрече.
Показать ещё примеры для «рада»...