really good at it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really good at it»

really good at itхорошо получается

Well, we are really good at it.
У нас это хорошо получается.
Haha, you're really good at it!
Ха-ха, хорошо получается!
I'm real good at it.
У меня хорошо получается.
You're really good at it.
У вас хорошо получается.
don't laugh, I'm really good at it.
Не смейся, у меня хорошо получается.
Показать ещё примеры для «хорошо получается»...
advertisement

really good at itв этом хороша

I think I'd be really good at it.
Думаю, я была бы в этом хороша.
— [Sighs] — [Monitor beeps] I would be really good at it, actually.
Вообще— то, я была бы в этом хороша.
I'm really good at it!
Я в этом хороша!
— I'm obviously really good at my job.
— Очевидно, что я хорош в своей работе.
You're really good at your job too.
И ты тоже хорош в своей работе.
Показать ещё примеры для «в этом хороша»...
advertisement

really good at itочень хорош в этом

And he was real good at it.
Он был очень хорош в этом деле.
But I know someone who's really good at it.
Но я знаю того, кто очень хорош в этом. Одри Паркер.
So then you're really good at it then.
Тогда ты, наверное, очень хорош в этом.
I bet you'd be really good at it.
Готов поспорить ты будешь очень хороша в этом.
If she's hiding something, she's really good at it.
Если она что-то скрывает, то она очень хороша в этом.
Показать ещё примеры для «очень хорош в этом»...
advertisement

really good at itдействительно хороша в этом

Can I help? I'm really good at it.
Я действительно хороша в этом.
If I seem prideful, it's only because I love the work I do. And because I'm really good at it.
Если я и кажусь гордой, то лишь потому что я люблю то, что делаю... и потому что действительно хороша в этом.
Well, I bet you're really good at it.
Ну, держу пари, ты действительно хороша в этом.
And when you get really good at it.
И когда ты станешь в этом действительно хорош.
I wanted you paying close attention to the index asset evaluation and intake process because someday, you'll be really good at it ... even the best.
Хочу, чтобы обратил/а большое внимание на показатель оценки актива и приняла участие, потому что однажды, ты станешь в этом действительно хорош/а... даже лучшей.
Показать ещё примеры для «действительно хороша в этом»...

really good at itочень хорошо получается

She's really good at it.
У неё это очень хорошо получается.
— She's really good at it.
— У неё это очень хорошо получается.
You're really, really good at it.
У тебя это получается очень хорошо.
You're really good at it.
У тебя очень хорошо получалось.
Tim's little brother was always pestering tim to make him paper airplanes, because he was really good at it.
Младший брат постоянно просил Тима, чтобы тот делал бумажные самолётики. Потому что у него они очень хорошо получались.

really good at itхороша в своём деле

ARI: And Dana, who is really good at her job.
И Дана, которая... тоже хороша в своём деле.
She's... hot and nice and smart and she is really good at her job.
Она секси, милая и умная, хороша в своём деле.
No, I'm really good at it.
Нет. На самом деле мне было хорошо.
He's really good at it.
Он на самом деле хорош в этом.
I used to get paid a lot of money to drink whiskey because I'm really, really good at it.
Я потратил на виски много денег, потому что я очень, очень хорош в этом деле.