really feel like — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «really feel like»

«Really feel like» на русский язык можно перевести как «очень хочется» или «очень хотеть».

Варианты перевода словосочетания «really feel like»

really feel likeочень хочется

You know, right now, I really feel like I need to be doing something.
Знаете, мне сейчас очень хочется чем-нибудь заняться.
And I don't really feel like going.
И ещё, потому что мне не очень хочется туда идти.
Well, I don't really feel like...
Ну, мне сейчас не очень хочется...
No, it's cool. I don't really feel like standing still, so...
Что-то не очень хочется сидеть на месте...
I don't really feel like eating.
Мне не очень хочется есть.
Показать ещё примеры для «очень хочется»...
advertisement

really feel likeочень хочу

I don't really feel like seeing Jenny.
Я не очень хочу видеть Дженни.
I don't really feel like talking.
Я не очень хочу об этом говорить.
I don't really feel like being one.
Я не очень хочу оставаться одной.
I don't really feel like going to the party.
Я не очень хочу на эту вечеринку.
I just don't really feel like talking right now.
Я просто не очень хочу сейчас разговаривать.
Показать ещё примеры для «очень хочу»...
advertisement

really feel likeчувствую

And under the circumstances, I really feel like I could have done with a bit more support from you.
И при таких обстоятельствах, я чувствую, что мне пригодилась бы немного большая поддержка от тебя.
Yes, I really feel like him.
Да, я чувствую это.
I really feel like fate is on our side.
Я чувствую, что судьба на нашей стороне.
Man, I really feel like coming down to a dead even, a tie. I do.
Чувак, я чувствую сейчас, что умираю.
I really felt like I nailed that last one.
Я чувствую, что я здорово сделал последний эпизод.
Показать ещё примеры для «чувствую»...
advertisement

really feel likeмне кажется

I really feel like we should end it better than this.
Мне кажется, что можно расстаться по-хорошему.
I really feel like this is gonna be my year.
Мне кажется, что это будет мой год.
Hey. So... I really feel like it needs to be more ghetto.
Эй, мне кажется все должно быть более примитивно.
I know you want to leave, but I really feel like you need to be with family this weekend.
Я знаю, ты хочешь уехать, но мне кажется, тебе было бы лучше с семьей на этих выходных.
Uh, I really feel like this is...
Мне кажется, это как...
Показать ещё примеры для «мне кажется»...

really feel likeдействительно чувствую

I really feel like this trip made me a man.
Я действительно чувствую, как эта поездка сделала меня мужчиной.
I really feel like you have the talent And we could win together.
Я действительно чувствую, что у тебя есть талант, и что мы могли бы победить вместе.
Tom, I really feel like I need to hit the road.
Том, я действительно чувствую что мне пора в путь.
But these past few months, I really feel like we found something... a connection, a deeper understanding of each other.
Но эти последние пару месяцев, я действительно чувствую, что мы нашли какую то ... связь, глубокое понимание друг друга.
I really feel like I gained her trust.
Я действительно чувствую, что завоевала её доверие.
Показать ещё примеры для «действительно чувствую»...

really feel likeхочется

I don't really feel like it, all right?
— Мне не хочется.
You know what? I don't really feel like staying up and getting lashed.
Знаете, что-то мне не хочется всю ночь напиваться.
But now, I just... To be honest, I don't really feel like going to see a mushroom.
Просто, если честно, сегодня мне не хочется ехать за грибами.
I just don't really feel like spilling my guts to a roomful of sweaty strangers.
Мне как-то не хочется доставать своих тараканов из головы в комнате, полной незнакомых людей.
I don't really feel like being a terrible mistake.
Что-то не хочется глупой ошибкой стать.
Показать ещё примеры для «хочется»...

really feel likeхочу

Look, I don't really feel like talking anymore.
Я не хочу больше говорить.
I don't really feel like visitors, thanks.
Я не хочу никаких посетителей, спасибо.
Actually... I don't really feel like to go to the brink tonight.
Честно говоря... я не хочу сегодня вечером на Кирпич.
I just--i really feel like
Я хочу... просто
I don't really feel like seeing Madison.
Я не хочу видеть Мэдисон.
Показать ещё примеры для «хочу»...

really feel likeнастроении

I don't— — I don't really feel like it.
Я что-то не в настроении.
I don't really feel like eating an animal tonight.
Я не в настроении сегодня есть животных.
Oh, I don't really feel like dancing, although I can't speak for Katherine here.
Я не в настроении танцевать, хотя я не могу отвечать за Кэтрин.
I don't really feel like playing right now.
Я сейчас не в настроении играть.
I don't really feel like going out.
Я не в настроении.
Показать ещё примеры для «настроении»...

really feel likeменя такое чувство

Really feels like we needed that.
У меня такое чувство, что нам это нужно.
I really feel like this is the start of something new.
У меня такое чувство, что это — начало чего-то нового.
It really feels like I'm the one making all the effort.
— У меня такое чувство, что это только мне надо.
It really feels like it's my fault.
У меня такое чувство, что это я виноват.
You know, Elliot, I really feel like we resolved this thing between us.
Знаешь, Эллиот, у меня чувство, что мы пришли к пониманию.
Показать ещё примеры для «меня такое чувство»...

really feel likeдумаю

I really, really feel like it could go either way.
Я думаю, всё могло пойти по-другому.
Now that I can do that, I really feel like I can figure out this field trip thing.
А раз я смогла это сделать, то думаю что смогу разобраться и с экскурсией.
I just really feel like this is something you need to do solo, you know?
Знаешь, думаю, это одна из тех вещей, что ты должен сделать сам.
So I just really feel like this is gonna be a great job for me.
Думаю, я здесь задержусь.
You know, I wear your designs quite a bit. I really feel like I can capture the energy you're after with all the new designs.
Знаешь, я довольно часто ношу твои работы, и я думаю, что смогу поймать энергию, которую ты вложила в новую коллекцию.
Показать ещё примеры для «думаю»...