really bad mood — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «really bad mood»
really bad mood — очень плохом настроении
I've been in a real bad mood lately.
Я был в очень плохом настроении в последнее время.
You're in a really bad mood.
Ты в очень плохом настроении.
I'm in a really, really bad mood.
Я в очень, очень плохом настроении.
He's in a really bad mood.
У него очень плохое настроение.
really bad mood — не в духе
He's in a really bad mood.
Он что-то не в духе.
Well, I don't have to ask how you're doing, because you're, like, obviously in a really bad mood.
Мне и не надо спрашивать, как у вас дела, потому что вы, очевидно, не в духе.
really bad mood — плохом настроении
Ignore me, I'm in a really bad mood.
Игнорируй меня, у меня плохое настроение.
Her foreigner husband looked like he was in a real bad mood.
Ее муж-иностранец был в плохом настроении.
really bad mood — действительно плохом настроении
He was in a real bad mood tonight.
Вчера он действительно был в плохом настроении.
I mean, a really, really bad mood.
Я имею в виду, в действительно, в действительно плохом настроении.
really bad mood — другие примеры
I'm just in a really bad mood.
Я сама в жуткой хандре.
I'm in a really bad mood.
У меня действительно очень скверное настроение.
He's been in a real bad mood.
У него было поистине ужасное настроение.
Like this one time, I left the supermarket in a really bad mood... and then I met these very nice people, the Hare Krishnas.
Вот один раз, я вышла из супермаркета ужасно не в духе, и встретила таких милых людей из Харе Кришны.
Okay, so you blow it up and whenever you get in a really bad mood you sock it in the head.
Ок, надуй ее и подвесь... и когда будешь в плохом распоряжении... духа — врежь ей!
Показать ещё примеры...