really awkward — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really awkward»

really awkwardочень неловко

Real awkward.
— Да. Очень неловко.
Because it got real awkward.
А то очень неловко.
Then this is gonna be really, really awkward.
Тогда нам будет очень, очень неловко.
Sorry, that was really awkward.
Прости, это было очень неловко.
That could've been really awkward.
Это могло быть очень неловко.
Показать ещё примеры для «очень неловко»...
advertisement

really awkwardнеловко

This is really awkward.
Так неловко.
That was really fun to film but it was really awkward as well.
Забавно было снимать, но неловко тоже. Мэдлин старалась не смеяться.
So it felt really awkward.
Это неловко.
Did I look really awkward?
Я выглядела неловко?
I just feel really awkward.
Я чувствую себя неловко.
Показать ещё примеры для «неловко»...
advertisement

really awkwardдействительно неловко

Things just got real awkward.
— Все стало действительно неловко.
I mean, I saw him this morning and it was really awkward...
Я о том, что видела его сегодня утром и это было действительно неловко...
Then it'll be really awkward living with her.
Тогда мне будет действительно неловко жить рядом с ней.
I bet it's really awkward.
Бьюсь об заклад, что это действительно неловко.
Uh, no, it was really awkward.
Это было действительно неловко
Показать ещё примеры для «действительно неловко»...