read a lot — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «read a lot»

read a lotмного читал

Yeah, I still read a lot.
Я просто много читал.
I read a lot, though I got into much trouble because of it.
Я много читал, хотя наживал через это массу неприятностей.
Learned to listen and to hear, I read a lot and was educated, I studied religion, my teachers taught me a lot.
Научился слушать и слышать, я много читал и получил образование, я изучал религии, мои учителя многому меня научили.
I read a lot, and I needed glasses.
Я много читал, и мне понадобились очки.
— I read a lot about you, Nick.
Я много читал о тебе, Ник.
Показать ещё примеры для «много читал»...
advertisement

read a lotчитал

You say that you read a lot but not enough, I guess.
Просто сказать, что не читал.
No, I read a lot...
Да нет, читал...
Do you read a lot of adult books, Noel?
Ты читал взрослые книги, Ноэль?
I've always liked sailing, so I've read a lot about it.
Я всегда любил морское дело, потому и читал об этом.
— I bet you like to read a lot too.
— Я держу пари, что Вам нравится читать также.
Показать ещё примеры для «читал»...
advertisement

read a lotпрочитаете много

By the time you watch this, you'll have read a lot of things about me, about what I've done, and so I wanted to explain myself.
К тому времени, как вы это посмотрите, вы прочитаете много чего обо мне, о том, что я сделал, поэтому я хотел бы объясниться.
By the time you've watched this, you'll have read a lot of things about me.
К тому времени, как вы это посмотрите, вы прочитаете много чего обо мне.
By the time you watch this, you'll have read a lot of things about me.
К тому времени, как вы это посмотрите, вы прочитаете много чего обо мне.
Have you read a lot?
Ты много прочитал?
Lila infected her. I've read a lot about bipolar disorder.
Я много прочитал про биполярные расстройства.
Показать ещё примеры для «прочитаете много»...
advertisement

read a lotпрочёл много

I think that the bottom of the cliff is a great place for children, I read a lot of articles saying it is too dangerous, not adapted...
Подножие скал — отличное место для детей, хотя я прочла много статей о том, как это опасно и не подходяще...
I read a lot of texts between you and Jim over the past few weeks, but this was the first exclamation point.
— (лив) Я прочла много ваших с ДжИмом сообщений за прошлые недели, но это первый восклицательный знак.
I had to read lots of books Just so my name was on the card before yours.
Я прочёл много книг, только для того чтобы моё имя на формуляре было написано перед твоим.
I mean, I don't read a lot of plays, but that's-that's good.
В смысле, я не прочёл много пьес, -но эта — эта хороша. -Да уж.
You are going to read a lot about jordan collier in the next few weeks.
Вы много прочтете о Джордане в следующие недели.
Показать ещё примеры для «прочёл много»...