reached a verdict upon — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «reached a verdict upon»

reached a verdict uponвынесли вердикт

Members of the jury, have you reached a verdict upon which you are all agreed?
Господа присяжные, вы вынесли вердикт, с которым вы все согласны?
Have you reached a verdict upon which you are all agreed?
— Вы вынесли вердикт, с которым вы все согласны?
Members of the jury, have you reached a verdict upon which you are all agreed?
Присяжные, Вы вынесли вердикт, с которым вы все согласны?
advertisement

reached a verdict uponк решению

50 'Has the jury reached a verdict upon 50 which you all of you are agreed?
— Пришло ли жюри к решению, с которым согласны все присяжные?
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Have you reached a verdict upon {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} which all of you are agreed?
Пришло ли к жюри к решению, с которым вы все согласны?
advertisement

reached a verdict upon — другие примеры

Members of the jury, have you reached a verdict upon which you are all agreed?
— Господа присяжные, вы все согласились с принятым решением?
Members of the jury, have you reached a verdict upon which you are all agreed?
Присяжные, вы пришли к решению, с которым все согласны?
Members of the jury, have you reached a verdict upon which you are all agreed?
Члены жюри, достигли ли вы единогласного решения?
Members of the jury, have you reached a verdict upon which you are all agreed?
Господа присяжные, вы достигли согласия по данному делу?
Have you reached a verdict upon which you are all agreed?
Они выставляют его как главаря.
Показать ещё примеры...