rays of sunshine — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «rays of sunshine»

rays of sunshineлучик солнца

Bring a ray of sunshine into her tragic life.
Привнести лучик солнца в её печальную жизнь.
If it finds even the slightest ray of sunshine. It destroys it.
И даже один единственный лучик солнца они уничтожат.
My ray of sunshine.
Мой лучик солнца.
No matter what you did, I was always happy to see my little ray of sunshine.
Не имеет значения, что ты сделал, я всегда буду рада увидеть мой лучик солнца.
You are a ray of sunshine.
Ты лучик солнца.
Показать ещё примеры для «лучик солнца»...
advertisement

rays of sunshineсолнечный лучик

Sweetheart, chipmunk, my little ray of sunshine open up this motherhumping door now!
Мой сладкий бурундучок, мой солнечный лучик, ОТКРЫВАЙ эту грёбаную дверь сейчас же! Господи, погоди секунду!
Now, there's a little ray of sunshine, that one.
Она как солнечный лучик.
My ray of sunshine You're so beautiful
Мой солнечный лучик. Как же ты прекрасна.
— You say she's your ray of sunshine. (Cello playing)
Но Вы же сказали, что она Ваш солнечный лучик.
She's a ray of sunshine, isn't she?
Она — солнечный лучик, не так ли?
Показать ещё примеры для «солнечный лучик»...
advertisement

rays of sunshineлучиком света

All right, total ray of sunshine.
Вобщем, вот и лучик света.
But here's the ray of sunshine.
Но вот и лучик света.
Oh, here comes our little ray of sunshine right now.
Вот и наш лучик света появился.
You know what, it's gonna be great for all of us to have that little ray of sunshine around.
Знаешь, это пойдет на пользу нам всем. Этот маленький лучик света.
Yeah. Dawn was a ray of sunshine in my life and it meant a lot.
Доун была лучиком света в моей жизни, и это много для меня значило.
Показать ещё примеры для «лучиком света»...
advertisement

rays of sunshineлучи солнца

A ray of sunshine...
Лучи солнца...
A RAY OF SUNSHINE.
ЛУЧИ СОЛНЦА...
A RAY OF SUNSHINE...
ЛУЧИ СОЛНЦА...
And may the ray... ray of sunshine warm your souls.
И да осветит... луч солнца ваши заблудшие души.
There she is... a ray of sunshine in the dark void of my existence.
Вот она... луч солнца в темной пустоте моего существования.
Показать ещё примеры для «лучи солнца»...

rays of sunshineсолнечный луч

And I love these two adorable little rays of sunshine.
— Прелестный Солнечный Луч!
A ray of sunshine on a dark day.
Солнечный луч в темный день.
Your little ray of sunshine is ready to beam again.
Ваш маленький солнечный луч готов снова излучать свет.
Oh, springtime Give me your rays of sunshine
О весна, порадуй солнечным лучом
Away from the life-giving rays of sunshine one might not expect to find plants.
Вдали от дающих жизнь солнечных лучей никто не может ожидать увидеть растения.