лучиком света — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучиком света»

лучиком светаlight

Нигде не пробивается ни лучика света.
No light breaking through anywhere.
Но, помните, там всегда будет лучик света.
But, remember, there will always be light.
Это как-будто лучик света сияет в тебе.
It's like having, um, a light shined on you.
Потому что неважно, сколько соплей мне придется вытереть, или сколько блевотины придется оттирать, яркий теплый лучик света светил мне в конце этого тоннеля слизи...
'Cause no matter how much snot I had to wipe, or barf I had to catch, there was a bright, shining light at the end of this mucousy tunnel...
Возможно, это мой лучик света после Джонатана и прочих.
Maybe there's light after Jonathan after all.
Показать ещё примеры для «light»...
advertisement

лучиком светаray of light

Выслушай, у всякого лучика света есть высшая точка сияния и высшая точка слабости.
Listen to me. Every ray of light has its strongest and weakest point.
Всё, что у меня было — тусклый лучик света.
All I had was a thin ray of light.
А что это за лучик света?
What was this ray of light?
Каждый лучик света.
Every ray of light.
Это был единственный лучик света в моем мрачном мире.
It was the only... ray of light in my dark world.
Показать ещё примеры для «ray of light»...
advertisement

лучиком светаray of sunshine

Доун была лучиком света в моей жизни, и это много для меня значило.
Yeah. Dawn was a ray of sunshine in my life and it meant a lot.
Вобщем, вот и лучик света.
All right, total ray of sunshine.
Он... этот ребенок был маленьким лучиком света.
He... the kid was a little ray of sunshine.
Она как лучик света.
She's a ray of sunshine.
Но вот и лучик света.
But here's the ray of sunshine.
Показать ещё примеры для «ray of sunshine»...