лучиком света — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучиком света»
лучиком света — light
Нигде не пробивается ни лучика света.
No light breaking through anywhere.
Но, помните, там всегда будет лучик света.
But, remember, there will always be light.
Это как-будто лучик света сияет в тебе.
It's like having, um, a light shined on you.
Потому что неважно, сколько соплей мне придется вытереть, или сколько блевотины придется оттирать, яркий теплый лучик света светил мне в конце этого тоннеля слизи...
'Cause no matter how much snot I had to wipe, or barf I had to catch, there was a bright, shining light at the end of this mucousy tunnel...
Возможно, это мой лучик света после Джонатана и прочих.
Maybe there's light after Jonathan after all.
Показать ещё примеры для «light»...
advertisement
лучиком света — ray of light
Выслушай, у всякого лучика света есть высшая точка сияния и высшая точка слабости.
Listen to me. Every ray of light has its strongest and weakest point.
Всё, что у меня было — тусклый лучик света.
All I had was a thin ray of light.
А что это за лучик света?
What was this ray of light?
Каждый лучик света.
Every ray of light.
Это был единственный лучик света в моем мрачном мире.
It was the only... ray of light in my dark world.
Показать ещё примеры для «ray of light»...
advertisement
лучиком света — ray of sunshine
Доун была лучиком света в моей жизни, и это много для меня значило.
Yeah. Dawn was a ray of sunshine in my life and it meant a lot.
Вобщем, вот и лучик света.
All right, total ray of sunshine.
Он... этот ребенок был маленьким лучиком света.
He... the kid was a little ray of sunshine.
Она как лучик света.
She's a ray of sunshine.
Но вот и лучик света.
But here's the ray of sunshine.
Показать ещё примеры для «ray of sunshine»...