raises a hand to me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «raises a hand to me»
raises a hand to me — поднял руку на моего
Never raised a hand to her.
В жизни не поднял на неё руку.
And, well, I raised a hand to her one time.
Как-то раз поднял на неё руку.
I would never raise a hand to my boy!
Я бы никогда... не поднял руку на моего мальчика!
I never raised a hand to my son.
— Я никогда не поднял руку на моего сына.
If you ever raise a hand to me again, James Fraser, I will cut your heart out and have it for breakfast.
Если еще раз ты поднимешь на меня руку, Джеймс Фрэзер, я вырежу твое сердце и съем его на завтрак
Показать ещё примеры для «поднял руку на моего»...
advertisement
raises a hand to me — поднимал на неё руку
I never raised a hand to her!
Я никогда не поднимал на нее руку! Так как кто-то это сделал
I'd never raised a hand to her.
Я никогда не поднимал на нее руку.
— And never raised a hand to you!
И никогда не поднимал на вас руку! Нет.
We never raised a hand to you.
Никогда не поднимали на тебя руку
Sure, he had his secrets, cheap as could be, and he'd raise a hand to me, time to time.
Конечно, у него были секреты, он был довольно скуп и поднимал на меня руку время от времени.
Показать ещё примеры для «поднимал на неё руку»...