поднял руку на моего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «поднял руку на моего»

поднял руку на моегоlay hands on my

Ты поднял руку на мою дочь.
You laid hands on my daughter.
Ты поднял руку на моего сына?
You lay a hand on my son? !
По какому праву Вы подняли руку на моего родственника?
By what right dare you lay hands on my blood?
advertisement

поднял руку на моегоraise a hand to my

— Я никогда не поднял руку на моего сына.
I never raised a hand to my son.
Я бы никогда... не поднял руку на моего мальчика!
I would never raise a hand to my boy!
advertisement

поднял руку на моего — другие примеры

Как ты посмел поднять руку на мою девочку?
You want to hit my girl? !
Как посмели они поднять руку на моих верных подданных? !
How could they indiscriminately suppress my dear citizens?
И как ты посмела поднять руку на моего сына?
How dare a thing like you... try to slap my son's face?
Я его вышвырнул, когда он поднял руку на мою маму.
I kicked his ass out for putting hands on my moms.
— Ты поднял руку на моего отца?
Did you hurt my dad?