поднял руку на моего — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «поднял руку на моего»
поднял руку на моего — lay hands on my
Ты поднял руку на мою дочь.
You laid hands on my daughter.
Ты поднял руку на моего сына?
You lay a hand on my son? !
По какому праву Вы подняли руку на моего родственника?
By what right dare you lay hands on my blood?
advertisement
поднял руку на моего — raise a hand to my
— Я никогда не поднял руку на моего сына.
I never raised a hand to my son.
Я бы никогда... не поднял руку на моего мальчика!
I would never raise a hand to my boy!
advertisement
поднял руку на моего — другие примеры
Как ты посмел поднять руку на мою девочку?
You want to hit my girl? !
Как посмели они поднять руку на моих верных подданных? !
How could they indiscriminately suppress my dear citizens?
И как ты посмела поднять руку на моего сына?
How dare a thing like you... try to slap my son's face?
Я его вышвырнул, когда он поднял руку на мою маму.
I kicked his ass out for putting hands on my moms.
— Ты поднял руку на моего отца?
Did you hurt my dad?