quickly and — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «quickly and»

quickly andбыстро и

He must be gotten rid of quickly and quietly.
От него надо избавиться быстро и тихо.
How quickly and how easily can he be cured?
Насколько быстро и безболезненно его можно вылечить?
Quickly and easily?
Быстро и безболезненно?
But this beats so quickly and it separates too!
Но эта взбиваеттак быстро и отделяет желток от белка.
Quickly and much too much.
Да, быстро и слишком много.
Показать ещё примеры для «быстро и»...
advertisement

quickly andскорее

We have to get back to the crossroads, quickly and quietly.
Надо спуститься на развилку дорог... Скорее...
Wash your hands, quick and then eat.
— Ты руки вымыл? — Нет. Так мой скорее, милый!
Go quickly and check up on my wife.
Беги скорее, выясни, где моя жена
Let's finish this up quickly and leave.
Нам надо скорее закончить.
My job was to get in get the plans and get out as quickly and as quietly as possible.
Моя работа войти и найти планы. и уйти как можно скорее и незаметней.
Показать ещё примеры для «скорее»...
advertisement

quickly andбыстренько

Now look around the room real quick and tell me The five lamest people that you see.
Теперь быстренько осмотрись, и назови мне пятерых самых странных людей, которых ты увидишь.
Some are sent without trial and kept here indefinitely. Others are released quickly and regain influence in the region, or the prefecture, when it's not in Vichy.
Одни прибывают без приговора и бессрочно остаются в лагере, а у других чудовищное досье, а они быстренько выходят на свободу и снова пользуются влиянием в префектуре, а то и в Виши.
I will finish this up quickly and go find you right away
Я быстренько тут всё закончу и вернусь.
Listen, I'm a little pressed for time, do you mind if I just pay for my stuff real quick and be on my way?
Слушайте, я немного ограничена по времени, вы не возражаете, если я просто быстренько оплачу все и побегу?
And I chopped his finger off really quick and then I'm like, «Is this what you want?» He starts screaming, you know.
Я быстренько отмахнул ему палец и спросил: «Такого хватит?» А чувак в морге начал кричать.
Показать ещё примеры для «быстренько»...
advertisement

quickly andможно быстро

And then return to your seats as quickly and efficiently as you can.
Теперь возвращайтесь на свои места как можно быстрее и не толкаясь.
I have to pose the scenario hypothetically in order to solve this case quickly and to clear my name.
С одной стороны, чтобы как можно быстрее разрешить это дело, а так же, чтобы доказать мою невиновность.
The trick was... get over it as quickly and privately as possible.
Она старалась справиться со слезами потихоньку и как можно быстрей.
To get it built quickly and quietly, they'd hire anybody that can do the job.
Чтобы построить её как можно быстрей, им нужны были те, кто умеет это делать.
I just know it gets you out quickly and makes sure you never get back in again.
Знаю только, что таким образом можно быстро выйти на свободу, с гарантией, что обратно не попадёшь.