quantum — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «quantum»

/ˈkwɒntəm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «quantum»

На русский язык слово «quantum» переводится как «квант».

Варианты перевода слова «quantum»

quantumквантовой

The spectra show not only that the same chemical elements exist throughout space but also that the same laws of quantum mechanics govern atoms everywhere.
Спектры показывают, что во всей вселенной не только существуют одни и те же химические элементы, но и действуют одинаковые законы квантовой механики, управляющие атомами.
That may be why we never picked up any quantum fluctuation patterns.
Вот, скорее всего, почему мы никогда не получали никаких образцов квантовой флуктуации.
It is as if he originates from a different quantum universe.
Ситуация обстоит так, как будто он происходит из другой квантовой вселенной.
We think we have found a way to return us all to our proper realities but we need to find that ship which exhibits a certain quantum signature.
Мы считаем, что нашли способ вернуть всех нас в соответствующие реальности, но нам нужно найти корабль, который обладает определенной квантовой частотой.
— Too much quantum interference, sir.
— Слишком много квантовой интерференции, сэр.
Показать ещё примеры для «квантовой»...
advertisement

quantumквантового поля

I cannot come with you due to the magnetics of the quantum field. Pops!
Я не смогу переместиться с вами из-за магнетизма квантового поля.
An overload in the quantum field could have created a superposition state that disrupts higher brain function, effectively turning people into...
Перегрузка квантового поля могла вызвать состояние суперпозиции, которое разрушило главные мозговые функции, фактически превратив людей в...
An overload in the quantum field could have created a superposition state that disrupts local space-time... Effectively creating a time loop.
И перегрузка квантового поля могла создать суперпозицию, повредившую местные пространство и время... и эффективно создавшую временную петлю.
Which means you may be able to break the loop by getting all of us outside of the quantum field.
А это значит, что ты способен разорвать петлю дав всем нам попасть за пределы квантового поля.
So, if the core database downloaded the corrupted code from that game, then an overload in the quantum field could have created a superposition state that amplified virtual reality into actual reality.
Итак, базы данных скачали искаженный код от той игры, затем перезагрузка квантового поля могла создать суперпозиционное состояние, что могло привести виртуальную реальность в настоящую.
Показать ещё примеры для «квантового поля»...
advertisement

quantumквантовый скачок

MALE ANNOUNCER We now return to Quantum Creep.
Далее «Квантовый скачок»
(moaning) Then they Quantum Leapt into the future to the day of their double wedding with Tina and Jimmy Jr., and they all lived happily ever after. Mmm.
Затем квантовый скачок переместил их в будущее в день их двойной свадьбы с Тиной и Джимми-младшим, и они жили долго и счастливо
Hmm? What the hell's a Quantum Leap?
— Что ещё за «Квантовый Скачок»?
— Yeah, no, guys, I think we found ourselves in a Quantum Leap.
— Парни, а может мы оказались в «Квантовом Скачке»?
They don't... They never really clarified on Quantum Leap.
В «Квантовом Скачке» не объяснили.
Показать ещё примеры для «квантовый скачок»...
advertisement

quantumквантовой физики

We have talked so far about... the freedom of our own personal life and quantum physics— that we are freeing and freeing and freeing our reality to ultimate realities.
Мы говорили пока о свободе в нашей личной жизни, и о квантовой физике, о том, что мы делаем свободными, освобождаем и освобождаем наши личные реальности, чтобы достичь истинных реальностей.
So when they talk about— in quantum physics— being a completely arbitrary and random process... what they're not accounting for is the extraordinary effect... of human thought, of human intention.
Так что, когда в квантовой физике называют этот процесс полностью случайным и произвольным, то не учитывают этот невероятный эффект человеческой мысли, человеческого намерения.
He's a quantum physicist.
Он квантовый физик.
You've been busy, and you're not a quantum physicist.
Ты был занят, и ты не квантовый физик.
I'll try looking through the quantum substructure database.
Я попробую посмотреть в базе данных фундаментальной квантовой физики.
Показать ещё примеры для «квантовой физики»...

quantumтеорию квантовой

By applying quantum mechanics to the edge of the black holes in the 1970s, I was able to revolutionise our understanding of them.
Применив в70х годах теорию квантовой механики к объяснению процессов, проходящих на границе черных дыр, я произвел революцию в понимании сущности черных дыр.
And quantum physics notwithstanding, he can't be in two places at once.
И, несмотря на теорию квантовой физики, он не может быть в двух местах одновременно.
Well, hopefully it'll give you some ammunition to fire back at the quantum contingent.
Надеюсь, она даст вам чем выстрелить по квантовой теории.
Quantum mechanics theorizes that there is unlimited number of universes, which means there is infinite amount of mes making this talk and infinite amount of yous listening.
Согласно теории квантовой механики существует безграничное количество вселенных, а значит, безграничное количество меня, которые болтают с бесконечным количеством тебя.
— of atoms, quantum mechanics.
— атомов, теорией квантовой механики.
Показать ещё примеры для «теорию квантовой»...