put the past behind — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «put the past behind»
put the past behind — оставить прошлое позади
It is time to put the past behind us, Odo.
Пришло время оставить прошлое позади, Одо.
But there comes a time when you have to put the past behind you.
Но приходит время когда ты должна оставить прошлое позади.
Listen, spence, what do you say we put the past behind us?
Слушай, Спенс, ты сама говоришь, нам нужно оставить прошлое позади.
He just wanted to bury the man, put the past behind him.
Он просто хотел похоронить человека оставить прошлое позади.
I want to put the past behind me.
Я хочу оставить прошлое позади.
Показать ещё примеры для «оставить прошлое позади»...
advertisement
put the past behind — забыть о прошлом
We need to put the past behind us.
Мы должны забыть о прошлом.
I'm glad we could put the past behind us now.
Я рада, что мы можем забыть о прошлом.
I'm asking Amy to Put the past behind us and move into the future with me, holding only each other's hands and hearts for all eternity.
Я прошу Эми... Забыть о прошлом и идти в будущее со мной, соединив наши руки и сердца навсегда.
Maybe it's time to put the past behind us.
Может, пора забыть о прошлом.
Look, can we just put the past behind us, and start afresh?
Послушайте, можем мы просто забыть прошлое и начать всё заново?
Показать ещё примеры для «забыть о прошлом»...
advertisement
put the past behind — оставить прошлое в прошлом
Teddy, we have got to just put the past behind us.
Тэдди, нам просто нужно оставить прошлое в прошлом.
Cynthia and I decided... we need a fresh start... put the past behind us. No grudges.
Мы с Синтией решили.... начать всё с чистого листа.... оставить прошлое в прошлом.
I say we put the past behind us.
— Предлагаю оставить прошлое в прошлом.
I'm going to put the past behind me.
Я собираюсь оставить прошлое в прошлом.
Well, maybe it's time for us to put the past behind us.
Может, нам пора оставить прошлое в прошлом.
Показать ещё примеры для «оставить прошлое в прошлом»...
advertisement
put the past behind — с прошлым
So, what do you say we put the past behind us?
Не оставить ли нам прошлое позади?
Let us put the past behind us, and look to future glories.
Давай оставим прошлое позади, и посмотрим на предстоящую славу.
We're putting the past behind us.
Мы наконец-то разделаемся с прошлым, и будем жить дальше, верно, Джонатан?
I've put the past behind me and so will you.
Я расстался с прошлым, и ты расстанешься.
Bree put the past behind her.
Бри рассталась со своим прошлым.