put off — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «put off»

/pʊt ɒf/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «put off»

«Put off» на русский язык можно перевести как «откладывать», «отсрочивать», «отложить».

Пример. I always put off doing my homework until the last minute. // Я всегда откладываю выполнение домашнего задания до последней минуты.

Варианты перевода словосочетания «put off»

put offоткладывать

Why put off to the evening what can be done in the morning?
Зачем откладывать на вечер?
I said it was stupid to put off the wedding and she, like, flipped out.
Я сказал, что это глупо — откладывать свадьбу а она, типа, вышла из себя.
She was part of the family and surgery became something we kept putting off.
Она была частью семьи и операция стала чем-то, что мы продолжали откладывать.
As they always say, why put off till tomorrow a party you could throw today?
Как они всегда говорят, зачем откладывать на завтра вечеринку, которую можно устроить сегодня?
You really got to stop putting this off.
Хватит уже откладывать.
Показать ещё примеры для «откладывать»...
advertisement

put offотложить

I had already decided to put off our vacation and go... when John called to cancel, so it worked out just great.
Поэтому, я решила отложить наш отпуск и тут звонит Джон, с той же мыслью — лучше не придумаешь.
I suggest we put off discussion of the Cardassians returning the Orbs until diplomatic relations have been established.
Я предлагаю отложить обсуждение возвращения Сфер кардассианцами, пока не будут установлены дипломатические отношения.
I really do think that your dear papa might have put off his visit to Mr Craven Smith just for this one evening.
В самом деле, твой дорогой папа мог бы отложить свой сегодняшний визит к мистеру Смиту.
Before I started analysing my work to death, and wasting hours grinding paints and stretching canvases just to put off facing the moment of truth.
До того, как я начала бесконечно анализировать свою работу, тратить часы, смешивая краски и рисуя на холстах, лишь только бы отложить момент истины Момент истины?
Can you put off the biopsy?
Вы можете отложить проведение биопсии?
Показать ещё примеры для «отложить»...
advertisement

put offотказаться

MAYBE WE SHOULD PUT THIS OFF. HEY, THERE'S SAM.
Может, нам стоит отказаться.
Just because we're not political, you mustn't be put off.
Ты не можешь отказаться только потому, что мы не занимаемся политикой.
Oh, I'm sorry, did I forget to mention that he said you promised him 50% of your company for putting off medical school?
Неужели я забыл упомянуть, что, по его словам, вы пообещали ему половину компании, если он откажется от карьеры?
It's good to see that not everybody's put off their dinner by the weather forecast.
Рад видеть, что не все отказались от ужина из-за прогноза погоды.
I put off my singing career for you!
Я ради тебя отказалась от карьеры певицы!
Показать ещё примеры для «отказаться»...