put my gun — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put my gun»

put my gunопустите оружие

Put your guns down!
Опустите оружие!
Put your gun down.
— Детектив, опустите оружие.
You put your gun down.
Это вы опустите оружие.
Put your guns down or he dies!
Опустите оружие, иначе мы убьем его.
Walk away, put your guns down and return to town, and no one else will be harmed.
Уходите, опустите оружие и вернитесь в город, и больше никто не пострадает.
Показать ещё примеры для «опустите оружие»...
advertisement

put my gunопусти пистолет

Bardugo, put your gun down.
— Бардуго, опусти пистолет!
Put your gun down!
Опусти пистолет!
So put your gun down, Linc.
Так что опусти пистолет, Линк.
Put your gun down!
Опусти пистолет!
Now put your gun down.
— Теперь опусти пистолет.
Показать ещё примеры для «опусти пистолет»...
advertisement

put my gunположу пистолет

Where am I gonna put my gun?
И куда я положу пистолет?
I'll put my gun down.
Я положу пистолет.
I'm gonna put my gun down.
Я положу пистолет на землю.
I'll put my gun on the ground if you let the woman go.
Я положу пистолет на пол, если ты отпустишь женщину.
I'll keep the door open. I'll put my gun on the table.
Я оставлю дверь открытой, положу пистолет на стол.
Показать ещё примеры для «положу пистолет»...
advertisement

put my gunположите оружие

Put your gun very slowly on the ground.
Медленно положите оружие на землю.
Put your guns on the table.
Положите оружие на стол.
Put your guns down.
Спокойно. Положите оружие.
Put your gun down.
Положите оружие.
You put your gun down, Miss Lisbon, and you can live.
Это вы положите оружие на пол, мисс Лисбон. И останетесь в живых.
Показать ещё примеры для «положите оружие»...

put my gunопустите пушки

Put your gun down!
Опусти пушку!
Give it to him. Put your gun down, redneck, and give us the teapot.
Опусти пушку, деревенщина, и отдай нам чайник.
Put your gun down, and I'll let him go.
Опусти пушку и я отпущу его.
Whoa! Put your guns down!
Опустите пушки.
You put them guns down or Grandpa gets his head blown off.
Опустите пушки, иначе я снесу деду башку!
Показать ещё примеры для «опустите пушки»...

put my gunубери оружие

Boys, put your guns away.
Ребята, уберите оружие.
Put your guns away.
Уберите оружие.
Dearie, put your guns away.
Дорогуша, уберите оружие.
— You put your guns away.
Убери оружие.
Put your gun away!
А ну, убери оружие!
Показать ещё примеры для «убери оружие»...

put my gunоружие

Put your gun down, please, Kinta.
Кинта,пожалуйста,брось оружие.
Put your guns on the ground!
Оружие на землю.
He may not ever wanna put his gun on again.
Он может больше никогда не хочет снова брать оружие.
Before you take another step, we're gonna put our guns away.
И прежде чем ты сделаешь следующий шаг, мы уберем оружие.
Boys' we're gonna need you two to put them guns down.
Парни, нам придётся попросить вас обоих опустить оружие.
Показать ещё примеры для «оружие»...

put my gunбрось оружие

Put your guns away, or I will kill the hostage!
Бросьте оружие. Или застрелю заложника.
Put your gun down!
Бросьте оружие!
Put your gun down and let these men go.
Бросьте оружие и освободите этих людей.
Put your gun donw.
Брось оружие.
Put your gun down!
Брось оружие!
Показать ещё примеры для «брось оружие»...

put my gunубери пушку

Put your guns away, man.
Убери пушку, быстро!
Put your gun away.
Убери пушку.
Put your gun away, all right?
Убери пушку, ладно?
Put your guns away.
Уберите свои пушки.
Put your guns down or the kid dies!
Уберите свои пушки, или пацан умрет!
Показать ещё примеры для «убери пушку»...

put my gunположи свою пушку

Put your gun down.
Положи пушку.
Put your gun on the ground and let's handle this the right way.
Положи пушку на пол. Разберёмся как положено.
Put your gun down.
Положи свою пушку на землю.
Put your gun down.
Положи свою пушку.
I put my gun down!
Я положу пушку!
Показать ещё примеры для «положи свою пушку»...