put it there — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «put it there»

put it thereего положил

Put it there.
Положи.
— Elroy, just put it there with the others. — Yes, ma'am.
— Элрой, положи вместе с остальными.
The old lady put it there, not me.
Его положила старушка, а не я.
─ Yes, I saw her put it there.
— Да, я видел, как она его положила.
Had I told him the reason why I suspected him, that I found the bottle of trinitrin in his coat pocket, he might then have asked me who put it there. — Madame Deroulard.
Если бы я сказал, почему подозревал его, что я нашел в его пальто флакон от тринитрина, то он спросил бы, кто его положил.
Показать ещё примеры для «его положил»...
advertisement

put it thereположил её туда

Somebody put it there.
Видимо кто-то положил ее туда.
He has put her there.
Он положил её туда.
— It wasn't a thief who put it there. I see.
— Это не вор положил её туда.
I'm the one who put it there.
Но именно я положил её туда.
4th drawer, you put it there yourself.
В четвёртом ящике, ты сам его туда положил.
Показать ещё примеры для «положил её туда»...
advertisement

put it thereположила сюда это

Because I put it there.
Потому что я положил его сюда.
Yeah, you can put it there.
Да, Положи Сюда.
Put him there.
Положите его сюда.
Just put it there, thank you.
Просто положите сюда, спасибо.
Yeah, but who put it there ?
Д, но кто положил это сюда?
Показать ещё примеры для «положила сюда это»...
advertisement

put it thereпоставьте туда

Put it there.
Поставьте туда.
Just put it there, please.
Поставьте туда.
Put it there.
Поставьте туда.
Can you put it there?
Поставьте туда, пожалуйста.
— Hubert, put it there.
Хуберт, поставьте это туда.
Показать ещё примеры для «поставьте туда»...

put it thereположи там

Put it there, please.
Положи там, пожалуйста.
Put it there.
Положи там.
Put mine there.
Положи там. Идем.
Put it there. Don't turn back
Положи там.
Yeah, we put it there for kids to take their picture with.
Да, мы его положили там, чтобы дети фотографировались с ним.
Показать ещё примеры для «положи там»...

put it thereпоставь сюда

Just put it there!
Поставь сюда!
Put her there.
Поставь сюда.
bring me the stool, put it there.
Возьми стул. Поставь сюда.
Put it there.
Сюда, поставьте сюда.
Put it there.
Поставьте сюда.
Показать ещё примеры для «поставь сюда»...

put it thereклади сюда

Put it there.
Клади сюда.
Put it there.
Клади сюда.
Put it there. Just stop it.
Клади сюда.
Put him there.
Клади его сюда.
Put her there, old pal.
Клади ее сюда, старый друг.
Показать ещё примеры для «клади сюда»...

put it thereэто я отправил её туда

She's in hell, William, and rumor has it you put her there.
Она в аду, Уильям, и ходят слухи, что ты ее туда отправил.
Yes, Peter is the guy who put me there, And, yes...
Да, Питер парень, что отправил меня туда,
You put her there.
Ты отправил её туда.
That is why we put you there in the first place.
Вот почему мы сначала отправили тебя туда.
You put him there, I'll double that £1,000, Richard.
Отправишь его туда, и я удвою 1.000 фунтов, Ричард.
Показать ещё примеры для «это я отправил её туда»...

put it thereего туда

And I will put it there myself, for you, mother.
С Божьей помощью я сам доставлю её туда. Для тебя мама.
Whatever put her there was long gone by the time Dad found her.
Что-то затащило ее туда, и отец нашел ее слишком поздно.
— If he's in a cage, Mrs. Corelli, I didn't put him there.
Если он в клетке, миссис Корелли, я его туда не загоняла.
Someone put it there, someone who wants everyone to think we're dead.
Кто-то притащил его туда, тот, кому нужно, чтобы думали, будто мы мертвы.
Put it there.
Туда.
Показать ещё примеры для «его туда»...

put it thereтам

I had something valuable, and I put it there, but it's not there anymore, so...
Было кое-что ценное, и хранил я это там, но теперь оно исчезло.
There's at least a dozen people that can put him there at the time of the murders.
По крайней мере дюжина людей могла его там видеть во время убийства.
— You put them there!
Они там из-за тебя!
No, witness puts you there at 8:30.
— В 19:00. — Нет, свидетель сказал, что ты был там в 20:30.
It hasn't been dead long. Any witness might put me there close enough to the time of death.
Любой свидетель покажет, что я там был в это время.
Показать ещё примеры для «там»...