push off — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «push off»

push offстолкнули с

I think his car was pushed off the road by Böttker and Lessner— who worked for Kiehlert.
Я думаю, что его машину столкнули с дороги. И сделали это Бюткер и Лесснер. Они работали на Килерта.
He was pushed off the roof of your hotel this morning.
Его столкнули с крыши вашего отеля сегодня утром.
You were the last person seen with Brad Donner before he was pushed off the hotel rooftop.
Вы были последней, кого видели с Брэдом Доннером, прежде чем его столкнули с крыши отеля.
We believe it was pushed off of Mulholland Drive in an attempt to hide it from authorities.
Мы считаем, что ее столкнули с Малхолланд Драйв чтобы замести следы.
She either jumped or she was pushed off the balcony of our bedroom.
Она либо прыгнула, либо ее столкнули с балкона нашей спальни.
Показать ещё примеры для «столкнули с»...
advertisement

push offотталкивайся

Push off with your feet and reach out for me, okay?
Отталкивайся ногами... и тянись ко мне, ладно?
Push off that back foot.
Отталкивайся, правой ногой.
I'II put my foot in your chest. Push off.
Я упрусь ногой в твою грудь, а ты отталкивайся.
She pushes off.
Она отталкивается.
But she's pushing off him.
Но она отталкивается.
Показать ещё примеры для «отталкивайся»...
advertisement

push offоттолкнись

Push off and kick this arse out of the skis with your heel.
Оттолкнись...погоди, столкни эту лыжную задницу могучей пяткой со своего пути.
Just bend the legs and push off.
Просто согни ноги и оттолкнись.
Just push off, keep your knees bent.
Просто оттолкнись, держи колени согнутыми
Before I push off.
Я прежде, чем оттолкнуться.
I'm trying to push off my back foot like you told me.
Попытайся оттолкнуться ногой, когда я скажу тебе.
Показать ещё примеры для «оттолкнись»...