purify — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «purify»

/ˈpjʊərɪfaɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «purify»

«Purify» на русский язык переводится как «очищать» или «прочищать».

Варианты перевода слова «purify»

purifyочищает

But the gun shoots death and purifies the Earth of the filth of Brutals.
Оружие выстреливает смертью и очищает Землю от грязных зверей.
Do you know what purifies that water?
Кто ее, по-вашему, очищает?
As spring water washes away all impurity and abomination, the Lord purifies his Hasidim, casting out from His midst a dead, impure body, now without its spirit which has gone to its Creator.
Как ключевая вода смывает всю грязь и нечистоты, Так Бог очищает своих хасидов, оставляя мертвое, нечистое тело теперь без духа, который отошел к своему Создателю.
It purifies the skin and is also recommended as an aid to the respiration and the circulation of the blood.
Это очищает поры, а также рекомендуется при респираторных затруднениях и для улучшения обращения крови.
It does us good to hunt, it purifies the blood.
Охота нам только на пользу, очищает кровь.
Показать ещё примеры для «очищает»...
advertisement

purifyочистить

Better to quit and strew the ground with salt, as the ancients did, to purify the battlefields.
Лучше все бросить и посыпать землю солью, как делали в древности, чтобы очистить поля сражений.
Only fire can purify me.
Только огонь может очистить меня.
Now we will purify this room and all of us here from the larum of the living.
Теперь, мы хотим очистить эту комнату и всех кто здесь есть, от шума жизни.
Deny and you must be purified by pain.
А если будете отрицать, вас придется очистить болью.
It is good to confess, purify your soul.
Исповедаться, очистить душу.
Показать ещё примеры для «очистить»...
advertisement

purifyочиститься

Let a drop of your blood fall on me... that I may be purified.
Позволь капле Твоей крови упасть на меня... чтобы я могла очиститься.
Let me take a bath, put clean clothes on, comb my hair purify my self and do my prayer.
Позволь мне принять ванну, надеть чистую одежду, расчесать свои волосы, очиститься и совершить молитву.
I must be purified!
Я должна очиститься.
So, every Friday, we got a laxative shock treatment to purify us from all the diseases of this world.
И так каждую пятницу... нас подвергали шокотерапии слабительным... чтобы очиститься от всех болезней мира.
Purify, he tells me...
Очиститься захотелось...
Показать ещё примеры для «очиститься»...
advertisement

purifyочищена

Japan will be purified.
Япония будет очищена.
It will be preserved, purified, heresy will be wiped out, the schism paved over.
Она будет сохранена, очищена, ересь будет изгнана, раскол преодолен.
Amsatou is going to be purified.
Амсату будет очищена.
Purified in the furnaces of the Golan mountains.
Очищена в топках Голландских гор.
Free from the tethers, purified by the elements, Waverly Earp, you are now open to receive this fragment of man into your life.
Вэйверли Эрп, теперь ты без оков, очищена элементами, и готова принять кусок этого человека в свою жизнь.
Показать ещё примеры для «очищена»...

purifyочищения

You will begin by purifying your thoughts.
Вы начнете с очищения ваших помыслов.
The martyrs swam in the St. Lawrence during winter to purify themselves.
Мученики плавали зимой в реке Святого Лаврентия для очищения.
I could not delay to purify myself with death.
Я не мог отложить своего очищения через смерть.
The ritual of purified blood is the only treatment I know.
Ритуал очищения крови — это единственное лечение, которое я знаю.
The ritual of purified blood is the only treatment I know.
Кастиель: Ритуал очищения крови единственный метод, что я знаю.
Показать ещё примеры для «очищения»...

purifyочищаемся

We purify ourselves as we can...
Мы очищаемся как можем...
Purge and purify.
Судим и очищаемся.
Purge and purify!
Судим и очищаемся!
Go out. Purge and purify.
Выходите и очищайтесь.
Purge and purify!
Очищайтесь!
Показать ещё примеры для «очищаемся»...

purifyочистки

Water is used in many religions as a way to purify.
Вода используется во многих религиях, как способ очистки.
We fight typhus by eliminating the parasites and by purifying water.
можно бороться путем уничтожения паразитов и очистки воды.
It's excellent for purifying the skin.
Это превосходно для очистки кожи.
Sam brings back the virus, thinking it's something to purify the water.
Сэм принес туда препарат с вирусом, думая, что это что-то для очистки воды.
Ammonia's one of the chemicals they use to purify water.
Аммиак — одна из химикалий, используемых для очистки воды.
Показать ещё примеры для «очистки»...