punch out — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «punch out»

/pʌnʧ aʊt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «punch out»

punch outударил

Skills punched out Melvin.
Еще Скиллз ударил Мауса.
Well, I killed a huge deal for him, punched out his best friend, and he still takes my calls?
Ну, я запорол ему огромную сделку, ударил его лучшего друга, а он по преднему принимает мои звонки?
Carter punched out a cop.
Картер ударил копа.
I gave both of them up to help House and I would have gone on without them, if he hadn't almost maimed that little girl and if he hadn't punched out Chase.
Я отдал и то, и то, чтобы помочь Хаусу, и мог бы продержаться без них, если бы он чуть не искалечил ту маленькую девочку, и если бы он не ударил Чейза.
You're still mad at me for punching out that Nazi in the club, huh?
Всё ещё злишься на меня за то, что я ударил того нациста в клубе?
Показать ещё примеры для «ударил»...
advertisement

punch outотметиться

— I just gotta punch out.
— Надо только отметиться.
Gotta punch out.
Надо отметиться.
You can't punch out and go back to your three-bedroom, two-bath Craftsman at the end of the day.
Ты не можешь отметиться и вернуться в свой трехкомнатный, с двумя ваннами дом, в конце дня.
I punched out, I stuffed two rolls of toilet paper in my purse, and I got out of there.
Я отметилась об окончании дня, запихнула два рулона туалетной бумаги в сумочку и свалила оттуда.
I just punched out.
Я уже отметилась.
advertisement

punch outдраки

Yeah, but that temper of yours ended up getting you suspended the following year for, uh, punching out a ref, right?
— Да, но из-за вашего характера вас на следующий год выгнали из команды за драку с судьей, верно?
It wasn't punching out her boyfriend?
А не за дракой с её парнем?
Get to the part where you punch out John Flynn.
Вернитесь к вашей драке с Флинном.
After punching out some society types Deeds joined forces with the original bad boy of tennis, John McEnroe.
После драки в общественном месте... Дидс повстречал скандально известного теннисиста Джона Макинроя.
It's only a matter of time before you get your lights punched out.
— Рано или поздно дело... -...обязательно дойдет до драки.