pull any punches — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «pull any punches»
Выражение «pull any punches» на русский язык можно перевести как «не щадить слов» или «не сдерживаться». Это означает, что человек говорит откровенно и прямо, не стесняясь выражать свои мысли или критику.
Варианты перевода словосочетания «pull any punches»
pull any punches — миндальничать
Not pull any punches, put my character through a living hell from scene one.
Не миндальничать, провести мой персонаж через сущий ад прямо с первой сцены.
— We don't pull any punches.
— Мы не будем миндальничать.
But I'm warning you, I'm not gonna pull any punches on the issues.
Но я тебя предупреждаю, что я не собираюсь с тобой миндальничать в результате.
advertisement
pull any punches — никаких поблажек
You don't pull any punches, do you?
Ты никому не делаешь поблажек, не так ли?
— And you wouldn't pull any punches?
— И ты не станешь делать никаких поблажек?
advertisement
pull any punches — не церемонишься
Sebastien didn't pull any punches.
Я слышал, он тоже с ней не церемонился.
You don't pull any punches, do you?
Ты не церемонишься, так ведь?
advertisement
pull any punches — другие примеры
Don't pull any punches.
И не приукрашивайте.
Whoever did this didn't pull any punches!
Кто бы это ни сделал, это было от удара.
Oh, I see your Bartlett's is out. You're not pulling any punches.
О, вижу цитатник Бартлетта изучен.
May, don't feel obligated to pull any punches with me.
Мэй, можешь не сдерживаться. Я стерплю любые удары.
Wo you're not pulling any punches.
Ты сегодня прямолинейна.
Показать ещё примеры...