puff up — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «puff up»
/pʌf ʌp/Быстрый перевод словосочетания «puff up»
«Puff up» на русский язык можно перевести как «надуваться» или «раздуваться».
Варианты перевода словосочетания «puff up»
puff up — превозносится
love envies not; love does not parade itself, is not puffed up, dos not behave itself unseemly, seeks not her own, is not easily provoked, thinks no evil;
Любовь не завидует, не превозносится... не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла...
love does not ... boast, is not puffed up, does not seek its own interests but rejoices in truth.
...любовь не превозносится, не гордится не ищет своего... но сорадуется истине
puff up — рюшах
You're all puffed up.
Весь в рюшах.
You're all kind of— Kind of puffed up.
Вы весь такой — В рюшах.
puff up — распухли
My feet are puffed up real bad.
У меня почему-то ноги сильно распухли.
Your mouth is all... puffed up like a baboon's ass.
Твои губы... распухли, что бабуина задница.
puff up — пышный
Sometimes I need to be puffed up and frilly.
Иногда мне хочется быть пышным и красивым.
Ugh! You look so puffed up!
фу, какой ты пышный!
puff up — зерна
It's like when your father tells you not to put cocoa puffs up your nose.
Это как, когда отец говорит тебе не засовывать зерна в нос.
I told you: «Don't put the cocoa puffs up your nose.»
Я говорил тебе: "Не пихай зерна какао в нос.
puff up — надул
Puff up your cheeks.
Надуйте щёки.
The ventilator puffed up your lungs.
Вентилятор надул ваши легкие.
puff up — раздутые
Everything Norrell's ever done is puffed up to ridiculous proportions.
А всё, что сделал Норрелл раздуто до неприличия.
The normal IS is a fine and handsome thing, but with all its puffed up bits and pieces, this is a bit of a mess and those tail pipes are fakes.
Обычный IS был отлчной и красивой вещью, но все эти раздутые куски и части, несколько портят дело и эти выхлопные трубы как фальшивка.
puff up — раздувается
Nun's farts are little balls of pastry deep-fried, and they puff up.
«Nun's farts» — это выпечка во фритюре в форме небольших шариков, которые раздуваются.
— The blowfish puffs up.
— Иглобрюх раздувается.
puff up — надутый
I always thought they were a little puffed up, myself.
Я всегда думал что они слегка надутые, мое мнение.
You look as puffed up as a peacock in a...
Выглядишь как надутый павлин в...
puff up — другие примеры
All I got to do is puff up my chest and act a little gangster.
Я черный, окей? Все, что нужно, это выпятить грудь вперед и вести себя как гангстер.
Take Peyton Graves, for instance, puffed up like a pouter pigeon because he went ahead with that real estate deal all by himself.
Надувается как индюк, только от того, что удачлив в сделках с недвижимостью.
Don't get so puffed up Ruberto, it doesn't become you.
Не слишком гордись, Руберто, тебе не к лицу.
Your eyes are puffed up.
Вы плакали?
This is just like when you were a kid you shoved the cocoa puffs up your nose.
Это точно так же как, когда ты был ребенком ты запихал зерна какао в нос.
Показать ещё примеры...