projected — перевод на русский

Варианты перевода слова «projected»

projectedпроект

I got a little project of my own on the fire.
У меня небольшой собственный проект.
It is in this spirit that I beg you, Prime Minister... to cancel your project... and so allow us to give you our vote of confidence.
Убедительно прошу премьер-министра отозвать свой проект, что позволит нам выразить доверие правительству.
Tell us, Mrs. Sorenson your husband feels that the project finally is about to prove itself.
Скажите, мисс Соренсон, ваш муж предполагает, что этот проект уже полностью готов к проведению испытаний?
The Koralnikoff project is pure stupidity.
Проект Коральникова совершеннейшая глупость.
But it is, after all, a government project.
Но, прежде всего, это правительственный проект.
Показать ещё примеры для «проект»...
advertisement

projectedтрущобах

The projects got a ball team?
В трущобах есть своя команда?
In the projects?
В трущобах?
You walking down them alleys of the projects... you stepping on the dead soldiers.
Когда ты ходишь по переулкам в трущобах... ты наступаешь на трупы солдат.
All of it corroborated by the beeper logs... and the pen registers from the project pay phones.
Все это подтверждается журналом записи пейджерных сообщений... и регистратором звонков с автоматов в трущобах.
Y'all hang around the projects, white and black together... ties and jackets on, looking to help ladies with their shopping carts... and whatever else.
Вы болтаетесь в трущобах, черный и белый, вместе... в костюмах и при галстуках, помогаете пожилым женщинам с тележками... и все такое.
Показать ещё примеры для «трущобах»...
advertisement

projectedпроецировать

Just think! I do not claim to create life just to record and project it.
Я не претендую на то, чтобы творить жизнь, а лишь на то, чтобы записывать и проецировать её.
It causes them to project their emotions onto others.
Он заставляет их проецировать свои эмоции на других.
We know they can project thoughts, but how well they read is an open question.
Мы знаем, они могут проецировать мысли, но могут ли читать — это открытый вопрос.
Precisely as the place onto which you can project your beliefs, your fears, things from your inner space.
В точности как место, на которое вы можете проецировать свои верования, страхи из вашего внутреннего пространства.
You hide on that ice cube so people— stop projecting.
Вы прячетесь на этой глыбе льда, чтобы люди-— Перестаньте проецировать.
Показать ещё примеры для «проецировать»...
advertisement

projectedпроджектс

This building is owned by a very rich company... called International Projects Limited.
Это здание принадлежит очень богатой компании — Интернейшенл Проджектс Лимитед.
And Edward L. McKeever, the founder of International Projects.
И Эдвард Л. Маккивер, Основатель Интернейшенл Проджектс.
No matter where I may be, Miss Partridge, International Projects... will always mean a great deal to me.
Не важно, где я буду, мисс Партридж, Интернейшенл Проджектс... всегда будут для меня много значить.
I bet the government is paying you a terrific salary... to get you to leave International Project.
Спорю, правительство платит вам огромные деньги, раз вы ушли из Интернейшенл Проджектс.
Tell me, do you own stock in any other companies... or does International Projects have you all to itself?
Скажите, у вас есть акции в других компаниях, или вы всю себя посвятили Интернейшенл Проджектс?
Показать ещё примеры для «проджектс»...

projectedпланы

Pictures, philosophy, upcoming projects.
Фотки, философия, творческие планы.
So you stop doing your little girl act with your piece-of-shit projects. — OK, Thierry, take it easy.
Хватит прикидываться маленькой девочкой, потому что твои хреновы планы ничего не стоят.
Yes, but it's your project. You're the construction manager.
Но вы утверждаете планы и договариваетесь со строительными компаниями, а достаётся нам.
Oh, a project.
O, планы.
Okay, he open-lips me, he dreams about me we have an olive project, that's it.
Okей, он целует меня открытыми губами, я ему снюсь у нас планы на оливки, вот так.
Показать ещё примеры для «планы»...

projectedзадание

It was a Home Ec project.
Это было задание на уроке труда.
School project.
Школьное задание.
I got this big new project.
Но у меня это новое задание.
We have a civics project due tomorrow.
У нас задание по гражданскому праву на завтра.
They've given you another important project.
Для вас есть важное задание.
Показать ещё примеры для «задание»...

projectedработа

It is a crazy project, how Ace in the hole but lacks your dark vision.
Интересная работа. «Туз в заднице» — я бы назвала её так. Но нам нужен автор с мрачным юмором.
I mean, your project is lovely.
То есть, это прекрасная работа.
What finer project could there be?
Разве может быть более желанной работа, чем эта?
Marge, your art project for «protest studies» is very impressive.
Мардж твоя работа по контр-искусству очень впечатляет.
I'm on a research project... From the University of Mars.
У меня исследовательская работа... от университета Марса.
Показать ещё примеры для «работа»...

projectedделом

Not for a new car, for my next project.
Не за новой машиной... За новым делом.
And I'll make it my special project that if you're convicted, I will recommend that you do time in prison.
Это будет моим особым делом, если ты будешь осужден, рекомендовать, чтобы ты провел срок в тюрьме.
Just wanted to call now that you're done with our little project.
Просто хотела позвонить тебе, когда мы покончили с нашим маленьким делом.
The project of his life is now the toy of mine.
Дело его жизни стало игрушкой моей.
What's the big project?
Что за важное дело?
Показать ещё примеры для «делом»...

projectedидея

But I have another project.
У меня есть другая идея.
What kind of project?
Какая идея?
I have a little project for you.
У меня для тебя есть кое-какая идея.
I have an ideal project in mind. Oh, yeah?
Вообще-то у меня уже есть идея насчет этого.
What's this? A new project?
Это новая идея?
Показать ещё примеры для «идея»...

projectedпроектируем

These tapes contain star charts and we project the orbits of the various planets here.
Эти записи содержат карты звездного неба, и мы проектируем орбиты различных планет.
Maybe we ... project all our hopes, our dreams ...
Может, мы проектируем на них все наши надежды, наши мечты...
That's why we project houses and not the planes.
Поэтому, мы проектируем дома, а не самолеты.
To compensate, the Borg project a structural integrity field ahead of the cube.
Чтобы скомпенсировать это, борги проектируют поле структурной целостности перед кубом.
You are projecting your jealousy about her onto me.
Ты проектируешь свою ревность к ней на меня.
Показать ещё примеры для «проектируем»...