previews — перевод на русский
Варианты перевода слова «previews»
previews — предварительный просмотр
It would be weeks before the charges against Mr. Othman would become public knowledge, but at the end of our day with C.J. Cregg Access got a preview of what America would later learn.
Ещё несколько недель до того, как обвинения мистеру Отмену станут известны общественности, но в конце нашего дня с Си Джей Крегг «Доступ» получил предварительный просмотр того, что Америка узнает позже.
If this is a sneak preview, I can only imagine what a real honeymoon is gonna be like.
Если это предварительный просмотр, могу только представлять себе, на что будет похож настоящий медовый месяц.
Which I do not need a preview of.
Который я не нужен предварительный просмотр.
And this... this is a preview.
И это... это предварительный просмотр.
Call James Holt's office. Tell them I wanna move the preview up. Today at 12:30.
Свяжитесь с Джеймсом Холтом, предварительный просмотр сегодня в полпервого.
Показать ещё примеры для «предварительный просмотр»...
advertisement
previews — предпросмотр
Tonight is the first night of previews.
Сегодня вечером — закрытый предпросмотр.
Well, I persuaded Mr. Cadwaller to give me a sneak preview.
Ну, я убедил мистера Кэдуоллера устроить мне предпросмотр.
— Tonight's preview at St. Ambrose...
— Сегодня предпросмотр на Сэнт Эмброуз...
If we cancel the first preview, everybody will know we're having problems.
Если мы отменим первый предпросмотр, все будут знать, что у нас проблемы.
The entire world gets to see this phone tomorrow, so if somebody's willing to pay for a preview, that's happening today.
Весь мир увидит телефон завтра, так что, если кто-то готов заплатить за предпросмотр, то это случится сегодня.
Показать ещё примеры для «предпросмотр»...
advertisement
previews — анонс
Preview of coming attractions.
Анонс новых аттракционов.
— No, but I saw the previews.
— Нет, я видел анонс.
This was just a free preview.
Это был бесплатный анонс.
Nice preview of our sunset years.
Чудесный анонс к дням нашего заката.
It's like a little preview of who your child might be.
В некотором роде анонс того, каким может быть твой ребёнок.
Показать ещё примеры для «анонс»...
advertisement
previews — предпоказ
Last night, special preview event.
Прошлой ночью. Специальный предпоказ.
The previews start Saturday... Night, of course.
Предпоказ начнётся в субботу...
Preview party here.
Предпоказ здесь.
Our first preview is on Thursday.
Первый предпоказ уже в среду. Он знает роль.
First preview, something big always goes wrong.
Первый предпоказ, что-то важное всегда идет не так.
Показать ещё примеры для «предпоказ»...
previews — предварительную
Gave me a preview of the evidence.
Он предварительно показал мне улику.
Come on, quick, quick, now, sneak preview. What is it like?
Давай, быстро, быстро, предварительно.
And if I'm not mistaken, you're about to see a preview of just the type of guys we will be mixing with.
И если я не ошибаюсь, Вы хотите увидеть предварительно только тех парней с кем мы будем устраивать вечеринки?
She was screwing Collins. We think she was feeding preview information to U-EX via Warner-Schloss.
Мы думаем, что она сливала предварительную информацию по отчету в «U-EX» через Уорнер-Шлосс.
Yeah, all the dealers I spoke to, even some I didn't, have said they'll be stopping by for the preview on the weekend.
Ага, все торговцы, с которыми я говорил, и даже некоторые из тех, с кем я не говорил, сказали, что они на выходных зайдут на предварительную демонстрацию.
Показать ещё примеры для «предварительную»...
previews — показ
The preview party is in less than two days, Janet.
Показ через два дня, Дженет.
Preview party here.
Показ здесь.
We've been waiting for hours, it's the first ever preview.
— Мы тебя уже долго ждем, это же первый показ
This event, it's just a little preview for the money people.
Это событие — просто небольшой показ для людей с деньгами.
The problem, Billy, is that Winter Formal is the same night as the fashion preview.
Проблема, Билли, в том что Зимний Бал проходит в ту же ночь, что и модный показ
Показать ещё примеры для «показ»...
previews — превью
Riedel started going after Spiderman, before they even started previews.
Ридел стал критиковать Человека-Паука еще до того, как вышли превью.
Will, check out your preview screen.
Уилл, смотри, какое у тебя превью.
I should be at my first preview right now.
У меня прямо сейчас должно идти первое превью.
Show me Louise and preview 4.
Покажите мне Луизу и превью номер 4. — Сделано.
PREVIEW
ПРЕВЬЮ
Показать ещё примеры для «превью»...
previews — предварительный показ
Did he purchase a ticket for you to the January preview?
Он купил вам билет на предварительный показ в январе? Протестую.
Oh, I have a press preview for my collection of fine infant jewelry.
— Я делаю для прессы предварительный показ моей коллекции ювелирных украшений для детей.
This is a special preview performance for our advisory committee, and for a few select friends and family.
Это специальный предварительный показ для нашего консультативного комитета и нескольких друзей и членов семьи.
'Do you want a preview?
Хочешь предварительный показ?
Yeah, Red, he can't make the grand opening tomorrow, so I thought we'd give him a sneak preview.
Послушай... Ред не сможет быть завтра на церемонии открытия. Может, устроим ему закрытый предварительный показ?
Показать ещё примеры для «предварительный показ»...
previews — премьера
After the preview I went out for a quick drink with the cast.
После премьеры я отправилась с нашей труппой немного выпить.
The night before previews, he goes crazy, locks a critic in the theatre, burns the place down.
В ночь накануне премьеры, он сошёл с ума, закрыл критика в театре и поджег здание.
Why would I kill him a week before «Hamlet» previews?
Зачем мне убивать его а неделю до премьеры Гамлета?
Nobody, we wouldn't let a critic in before previews, especially Scheck.
Никто, мы не пускаем критиков до премьеры, особенно Чека.
— Preview of the new Pinter play.
— Премьера новой пьесы Пинтера.
Показать ещё примеры для «премьера»...
previews — просмотр
We preview in two days, and you dump this on me in front of the cast?
У нас просмотр через два дня, и вы вываливаете это на меня прямо перед актерами?
Ivy, Julia, Michael Swift, first preview tonight.
Айви, Джулия, Майкл Свифт, первый просмотр сегодня.
— Uh, would you like a quick preview?
... или вы предпочли бы быстрый просмотр?
Oh, those previews.
Ох, уж эти просмотры.
We go into previews next week
На следующей неделе начнутся просмотры...
Показать ещё примеры для «просмотр»...